Английский - русский
Перевод слова Movie
Вариант перевода Фильм

Примеры в контексте "Movie - Фильм"

Примеры: Movie - Фильм
The movie was an attempt to make the general audience better acquainted with the (comparatively tame) youth culture of the time. Фильм был попыткой ближе познакомить общественность с веяниями молодёжной культуры того времени.
The plot of the movie closely follows that of Thelma & Louise. Эта серия - пародия на фильм Тельма и Луиза.
However, since this is a classic romantic movie, a happy end is inevitable after all. Поскольку сам фильм - рождественская сказка с хорошим концом, именно так и происходит.
The movie is about a gang of skinheads that get entertained by filming their beatings of people of non-Slavic appearance, to be released on the Internet. Фильм повествует о банде скинхедов, которая развлекается, снимая ролики избиения людей с неславянской внешностью для последующей публикации в интернете.
Money portal Twenty Bucks, a 1993 movie that follows the travels of a $20 bill U.S. Currency Education Program. «Двадцать долларов» - американский фильм 1993 года, рассказывающий о «путешествии» двадцатидолларовой банкноты.
The movie was a hit, earning $3,027,000 at the worldwide box office on a budget of $2,592,000. В мировом прокате фильм стал хитом, заработав З 027000 долларов при бюджете в 2592000.
He called me this week to find out what my birthday movie was going to be. Он звонил мне, спрашивал, на какой фильм пойду в этот раз.
In the first verse, he's rapping as the character B-Rabbit, and there is a movie - I'll grant you that. В первом куплете он поёт от имени Кролика, и тут я соглашусь - это фильм.
There's a movie playing down at the Odeon. В "Одеоне" идет этот фильм.
It'll be a very boring movie - (Laughter) - of a slow, ordinary bullet in motion. Довольно скучное кино. (Смех) Фильм о простой пуле в движении.
But it's strange that a kid-oriented film would be based on parody of a 1972 gangster movie for adults. Странно, что ориентированный на детей фильм основан на пародировании гангстерского фильма 70-х годов для взрослых.
And, of course, that's what makes Steven Spielberg's movie - conspiring dinosaurs chasing people around. И, конечно же, об этом фильм Стивена Спилберга - динозавры-заговорщики преследуют людей.
Thunder Road became a cult classic and continued to play at drive-in movie theaters in some southeastern states through the 1970s and 1980s. Фильм стал культовой классикой и продолжил показы в драйв-инах некоторых Юго-восточных штатов в 1970 и 1980-х годах.
Carradine bought the movie back from U.A., and set out to find a distributor. Кэррадайн выкупил у них обратно права на фильм и начал поиски дистрибьютора.
No matter what time it is, you can find a Michael Caine or a Gene Hackman movie on TV. В любое время по телевизору идет фильм с Майклом Кейном или Джином Хакманом.
I think we should see this movie ourselves, get a better sense of what it is Mrs. Bucksey has in mind. Думаю, мы должны посмотреть этот фильм и понять, что имела в виду миссис Бакси.
He was in a movie called "Torch Song Trilogy." Фильм назывался «Сентиментальная песня».
The actors can experience the movie as it goes. Актёры пёрёживают фильм по мёрё съёмок.
Kind of reminds me of that Hitchcock movie where the extra covers his ears before the gun goes off. Напоминает фильм Хичкока, где массовка закрывала уши до того, как кто-то стрелял.
I tell you what that movie gave me was an opportunity to take an Airstream all across the country and sell that picture one person at a time. Я тебе скажу, этот фильм дал мне возможность вихрем пронестись по стране и хорошенько срубить на этом фильме.
I want to make a movie that we can bring to the Cannes Film Festival. А я тем временем хочу снять фильм, годный к Каннскому кинофестевалю .
Avery: I get to pick the movie tonight, remember? Сегодня я выбираю фильм, ты помнишь?
A movie only passes the test if there's a scene where two female characters with names talk about something other than a man. Фильм проходит этот тест, если в нём есть две женщины, разговаривающие друг с другом не мужчинах.
Dude, that movie's an imperialist fantasy that makes the followers of a beautiful and peaceful religion look like a bunch of bloodthirsty barbarians. Чувак, этот фильм - империалистичекая фантастика, в которой последователи прекрасной и миролюбивой религии представлены ордой кровожадных варваров.
This movie I'm making is not in the tradition of the great Max Ophuls or David Lean even. Я снимаю фильм не по канонам великого Макса Офульса и даже не Дэвида Лина.