Английский - русский
Перевод слова Movie
Вариант перевода Фильм

Примеры в контексте "Movie - Фильм"

Примеры: Movie - Фильм
Favorite movie is the "Notebook," she's an advocate for the death penalty. Любимый фильм "Дневник памяти", она приверженец смертной казни
You just go to New York and get this new movie off the ground. Просто поезжай в Нью-йорк и сдвинь этот фильм с места,
I'm simply taking Cam's favorite movie, "The Wizard of Oz," Я просто возьму любимый фильм Кэма "Волшебник страны Оз"
During the end of the Reagan years, I made my first movie about what had happened to the country and specifically to my hometown of Flint, Michigan, the birthplace of General Motors. В конце Рейгановских годов я сделал свой первый фильм о том, что произошло со страной и в частности с моим родным городом Флинт (штат Мичиган), местом рождения "Дженерал Моторс".
Like, if my life were a movie, I'd fall asleep or I'd walk out. Если бы это был фильм, я бы заснула или вышла.
There's a Paul Newman movie that I love called "The Verdict." Это фильм Пола Ньюмена, который я люблю, он называется «Вердикт».
And this kid lived in the village - he wasn't there at the time - and this is the little movie he put together about that. Этот парень жил в той деревне, но в это время его там не было, и вот небольшой фильм, который он сделал об этом событии.
And if you saw the movie, you know, he throws it down and it becomes a snake. И если вы видели этот фильм, вы знаете, он бросает его и тот превращается в змею.
And if you've watched that movie, "Ten Commandments," all of those big miracles that happen in Egypt are done through this staff. И если вы видели этот фильм, "Десять Заповедей", все те большие чудеса, которые произошли в Египте, произошли посредством этого посоха.
And the only reason that it's hanging there is because you took him to see that movie and for one day, that boy felt close to his father. И он висит там только потому, что Вы повели его на этот фильм, и на один день этот парень почувствовал отца рядом.
He's like, That's barely a movie. Он мне: Да то разве фильм?
Would you have agreed to pay the studio if the movie had been not about Mr. Edelstein? Согласились бы Вы заплатить студии если бы фильм не был о Господине Эдельштайне?
By the way, the truth is... the movie... is much better than the book. Если уж мы начали говорить правду, фильм... намного лучше, чем книга.
Is it a delay tactic so you can finish filming your movie? Вы сделали это специально, чтобы успеть закончить фильм?
How about you come to my house tonight and we'll watch a movie? Как насчет того, чтобы собраться у меня дома и посмотреть фильм?
If I tell you, could I watch a really good grown-up movie? Если я скажу вам, то смогу посмотреть взрослый фильм?
Is there a Liam Neeson revenge movie out? А в кино уже показывают новый фильм с Лиамом Нисоном?
"the movie starts at midnight, and it's already 5:00." "Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже 5 часов".
We'll take this movie down. А сколько шума-то было: Мы низвергнем ваш фильм!
You know there's a movie of that, right? Ты ведь знаешь, что по этой книге сняли фильм, правда?
You ever see the movie "The Hills Have Eyes"? Вы смотрели фильм "У холмов есть глаза"?
Was that a movie, or like, does it clean stuff? Это был фильм или, типа, чистящее средство?
I know this movie, I know how to deal with Alex, and I got you to keep me on track. Я знаю этот фильм, я знаю как работать с Алекс, и у меня есть ты, чтобы следить за мной.
We would not be able to reach agreement on the movie to see. Мы не договорились бы, какой фильм смотреть!
That's that movie with the About a Boy kid, right? Имеешь в виду фильм про парня?