Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческой

Примеры в контексте "Management - Управленческой"

Примеры: Management - Управленческой
It also assists managers in drafting replies to the Management Evaluation Unit. Она также помогает руководителям в подготовке ответов для Группы управленческой оценки.
The Management Evaluation Unit received one request for review from an intern in 2011 and three in 2010. Группа управленческой оценки получила одну просьбу о пересмотре от одного стажера в 2011 году и три - в 2010 году.
To date, the Management Evaluation Unit has not received any requests for review from this category of staff. До настоящего времени Группа управленческой оценки не получала каких-либо просьб о пересмотре от этой категории персонала.
During the biennium, the Management Evaluation Unit continued to analyse each evaluated decision in terms of whether it could include an accountability component. В течение двухгодичного периода Группа управленческой оценки продолжала анализировать каждое подвергнутое оценке решение на предмет возможного наличия компонента подотчетности.
In all cases where decisions are reversed or settled, the Management Evaluation Unit explains to the decision maker the legal analysis for the recommendation. Во всех случаях отмены решений или урегулирования споров Группа управленческой оценки разъясняет руководителю, принявшему решение, юридическую сторону рекомендации.
The Integrated Management Information System (IMIS) does not contain information on staff roles or functions. В Комплексной системе управленческой информации (ИМИС) не содержится данных о функциях и обязанностях персонала.
The Management Evaluation Unit had contributed to the informal resolution of disputes, thereby preventing unnecessary litigation. Группа управленческой оценки оказывает содействие неформальному урегулированию споров, тем самым не допуская формальных разбирательств, которых можно было избежать.
It also stressed the important work of the Management Evaluation Unit in preventing unnecessary litigation before the Dispute Tribunal. Сообщество также подчеркивает важность работы Группы управленческой оценки по предотвращению передачи ненужных разбирательств в Трибунал по спорам.
It also commended the Management Evaluation Unit for its efforts to provide reasoned responses to requests. Он также выразил признательность Группе управленческой оценки за работу по предоставлению аргументированных ответов на поступающие запросы.
Work related to the development of the Management Assessment Process that links learning with assessment and appointment in relation to career planning will be ongoing. Будет проводиться деятельность, связанная с разработкой процесса управленческой оценки, увязывающего оценку и назначение в разрезе планирования служебного роста.
The financial transactions are initiated, reviewed, certified and entered into the Integrated Management Information System (IMIS) at UNITAR. Финансовые операции инициируются, проверяются, удостоверяются и вводятся в Комплексную систему управленческой информации (ИМИС) в ЮНИТАР.
The control of the access rights of approving and certifying officers to the Integrated Management Information System (IMIS) software could be reinforced. Следовало бы ужесточить контроль за правом доступа утверждающих и удостоверяющих сотрудников к программному обеспечению комплексной системы управленческой информации (ИМИС).
Source: UN-Habitat Management Support Unit. Источник: Группа управленческой поддержки ООН-Хабитат.
They also welcomed the integration of the Integrated Management Information System and information technology services in a single organizational unit. Эти страны также приветствуют интеграцию Комплексной системы управленческой информации и служб, занимающихся информационной технологией, в рамках одной структуры.
The Integrated Management Information System has allowed significant re-engineering and standardization of administrative processes throughout the Organization. Комплексная система управленческой информации открыла возможности для существенной реорганизации и стандартизации административных процедур в рамках всей Организации.
The planned implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) has also been taken into account in the current proposals. В выдвигаемых в настоящее время предложениях также принято во внимание запланированное создание комплексной системы управленческой информации (КСУИ).
The United Nations is developing its own software as an integral part of the Integrated Management Information System. В качестве составной части комплексной системы управленческой информации Организация Объединенных Наций разрабатывает свои собственные средства программного обеспечения.
Concerning the question of the Integrated Management Information System project, the question is considered in paragraphs 18 and 19 of that report. Что касается вопроса о проекте создания комплексной системы управленческой информации, то он рассматривается в пунктах 18 и 19 этого доклада.
A Management Information System in Transport was developed. Была создана система управленческой информации в области транспорта.
During this period, the Management Evaluation Unit received 952 requests for review and closed or resolved 520 matters. В течение этого периода Группа управленческой поддержки получила 952 запроса о проведении обзора и закрыла либо урегулировала 520 вопросов.
The Integrated Management Information System, designed to promote the electronic integration of offices performing administrative tasks, is scheduled for completion during the biennium 1996-1997. Создание Комплексной системы управленческой информации, призванной содействовать электронному объединению подразделений, выполняющих административные функции, должно быть завершено в течение двухгодичного периода 1996-1997 годов.
The major project under section 30 (Technological innovations) was the Integrated Management Information System (IMIS). Основным проектом в рамках раздела 30 (Новая техника) является Комплексная система управленческой информации (ИМИС).
It is expected that the full implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) will make a major contribution to achieving these goals. Следует надеяться, что полное внедрение Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) внесет значительный вклад в достижение этих целей.
It should also be noted that the Integrated Management Information System (IMIS) had an essential role to play. Следует также отметить, что комплексная система управленческой информации (КСУИ) играет важную роль в этой области.
The delay in upgrading the United Nations computer information network through the introduction of the Integrated Management Information System (IMIS) was regrettable. Вызывают сожаление задержки с модернизацией компьютерной информационной сети Организации Объединенных Наций за счет внедрения Комплексной системы управленческой информации (ИМИС).