Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческой

Примеры в контексте "Management - Управленческой"

Примеры: Management - Управленческой
The management evaluation function permits management to deal with requests if possible and avoid unnecessary litigation. Функция управленческой оценки позволяет администрации по возможности рассматривать просьбы и избегать ненужных разбирательств.
The Board examined the quality of management information available to UNOPS senior management and how effectively it is used to manage performance. Комиссия провела проверку качества управленческой информации, имеющейся в распоряжении старших руководителей ЮНОПС, и того, насколько эффективно она используется для управления служебной деятельностью.
Consequently, there has been limited progress in developing improved management information for senior management. Поэтому в деле разработки более совершенной управленческой информации для старших руководителей был достигнут ограниченный прогресс.
The Administrative Law Practice handles all requests for management evaluation, making recommendations to senior management on the disposition of such requests. Группа по практике административного права обрабатывает все просьбы о проведении управленческой оценки, вынося рекомендации административным сотрудникам старшего звена по вопросам урегулирования таких просьб.
Countries in which education management information system feeds findings back to school management committees or schools Страны, где система обработки управленческой информации о состоянии образования позволяет передавать данные о результатах в комитеты школьного управления или школы
This would enable more effective management of change processes and contribute to a common management culture in the United Nations system. Это позволило бы эффективнее управлять процессами преобразований и способствовало бы формированию в системе Организации Объединенных Наций общей управленческой культуры.
The training in general principles of management is reinforced by management training in specialized areas. Обучение общим принципам управленческой деятельности подкрепляется подготовкой по вопросам управления в специализированных областях.
The objective of the network is to enhance management performance on a world-wide basis and membership includes corporations, educational institutions, management associations and development agencies. Цель этой сети - обеспечить повышение эффективности управленческой деятельности на глобальной основе, а в ее состав входят корпорации, учебные заведения, ассоциации менеджеров и учреждения, занимающиеся вопросами развития.
This implies the need to have a personnel policy which selects appropriate individuals for management positions and provides training to enhance management and technical competence. Это подразумевает необходимость проведения такой кадровой политики, которая предусматривала бы отбор соответствующих лиц на руководящие должности и их профессиональную подготовку в целях повышения управленческой и технической компетентности.
Strengthening strategic management approaches in public and private population and development programmes, including the development of management information systems. Укрепление стратегических управленческих подходов в рамках государственных и частных программ в области народонаселения и развития, включая создание системы управленческой информации.
Within the internal management information system there was no linkage between the finance, procurement and property management functions. В рамках внутренней системы управленческой информации нет связи между функциями, касающимися финансов, закупок и управления имуществом.
ERP will provide a 'best practice' information management system in finance, project management, procurement and human resources. Механизм ОПР позволит создать систему управленческой информации о передовых методах управления финансами, проектами, закупками и людскими ресурсами.
The issuance of formal management instructions aimed at systematizing, codifying and harmonizing management practices throughout UNODC continued. С целью систематизации, кодификации и согласования управленческой практики в рамках ЮНОДК по-прежнему издавались официальные инструкции по вопросам управления.
A management review of a regional bureau was also initiated to assess and make recommendations on its management oversight. Помимо этого был начат обзор управленческой деятельности в одном из региональных бюро, с тем чтобы дать оценку состоянию управленческого надзора и вынести соответствующие рекомендации.
To enhance the flow of management information, an executive information management system will be implemented and deployed. В целях расширения потока управленческой информации будет разработана и внедрена система управления информацией для руководства.
Because they are not integrated, current management information systems do not support the authority delegated to management. Поскольку нынешние системы управленческой информации не интегрированы, они не обеспечивают поддержки полномочий, делегированных руководителям.
Developing country firms that do not have a management system in place may have significant difficulties in implementing relatively sophisticated management systems. Компании развивающихся стран, не имеющие управленческой системы, могут столкнуться с серьезными трудностями при создании довольно сложных систем управления.
This implies the timely development of the human resources management components of integrated management information systems. Это предполагает своевременную разработку предназначенных для управления людскими ресурсами компонентов комплексных систем управленческой информации.
Programme managers will be consistently guided on organizational development and management practices and supported through the provision of improved management information systems. Руководители программ будут систематически получать указания в отношении методов организационного строительства и управления и необходимую помощь благодаря созданию более совершенных систем управленческой информации.
The office management plan is a management tool designed for each of the UNFPA units. Планы управленческой деятельности представляют собой управленческий механизм, разрабатываемый для каждого подразделения ЮНФПА.
Quarterly internal management information reports inform senior management on the status of financial, administrative and human resource issues for decision making. Ежеквартальные внутренние доклады об управленческой информации, информирующие руководство о положении дел в финансовых, административных и кадровых вопросах для принятия решений.
Formulation and follow-up of management responses has been made a priority in UNCDF for decision-making, knowledge management and accountability. Разработка управленческой системы реагирования и последующая деятельность по ее внедрению стали в ФКРООН приоритетной задачей принятия решений, управления знаниями и подотчетности.
Project management, procurement and human resources administration remained the predominant management practices in terms of partner usage. Управление проектами, материально-техническое обеспечение и управление людскими ресурсами оставались преобладающими видами управленческой практики, наиболее востребованными партнерами.
It also enables coordinated decision-making across the four management practices of project management, finance, procurement and human resources. Это также способствует скоординированности действий в рамках процессов принятия решений, относящихся ко всем четырем областям управленческой практики - управлению проектами, финансам, закупкам и людским ресурсам.
The Committee stresses that effective results-based management should be based on reliable and integrated management information systems capable of producing high quality and up-to-date performance data. Комитет подчеркивает, что эффективное управление, основанное на результатах, должно основываться на надежных и комплексных системах управленческой информации, которые способны генерировать высококачественную и обновленную информацию о служебной деятельности.