Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческой

Примеры в контексте "Management - Управленческой"

Примеры: Management - Управленческой
A comprehensive exercise will enable the Organization to leverage the full potential of ICT as a critical instrument for modernizing the Organization and effectively supporting management reform. Всесторонняя работа позволит Организации использовать весь потенциал ИКТ как решающего инструмента модернизации Организации и оказания эффективной поддержки управленческой реформе.
Stresses the importance of establishing adequate accountability measures for managers to ensure their timely response to management evaluation requests; подчеркивает важность установления надлежащих мер обеспечения ответственности руководителей в целях их своевременного реагирования на просьбы о проведении управленческой оценки;
From 1 July 2009 to 31 December 2012, the Management Evaluation Unit received 16 management evaluation requests from non-staff members. С 1 июля 2009 года по 31 декабря 2012 года Группа управленческой оценки получила 16 запросов от нештатных сотрудников о проведении управленческой оценки.
UNOPS uses a range of management information systems and is planning to implement parts of the Integrated Management Information System developed by the United Nations. УОПООН использует широкий круг систем управленческой информации и в настоящее время планирует внедрить отдельные элементы Комплексной системы управленческой информации, разработанной Организацией Объединенных Наций.
The benchmarking framework for the implementation of results-based management had been endorsed by the General Assembly and a number of interested parties had been briefed. Генеральная Ассамблея одобрила систему контрольных параметров осуществления основывающейся на результатах управленческой деятельности, и был проведен брифинг для ряда заинтересованных сторон.
He added that resource mobilization had been built into management performance plans for the region, as agreed at the regional cluster meeting. Он добавил, что деятельность по мобилизации ресурсов была интегрирована в подготовленные для данного региона планы обеспечения эффективности управленческой деятельности в соответствии с решением регионального группового совещания.
These address the management problems of each public enterprise by clearly specifying the goals and indicators by which management performance will be judged and any limitations on the authority of management in the pursuit of those goals and by providing performance-linked incentives. Это позволяет решить проблемы управления каждого государственного предприятия путем четкого определения целей и показателей, на основе которых будут оцениваться результаты управленческой деятельности, и любые ограничения полномочий руководителей в ходе достижения этих целей, а также путем установления системы стимулирования по результатам деятельности.
Areas of management subject to performance reviews were established by NEAFC, the first regional fisheries management organization to carry out a review, and subsequently by the 2007 joint meeting of tuna regional fisheries management organizations. Направления управленческой деятельности, подлежащие аттестационным обзорам, были установлены НЕАФК - первой из региональных рыбохозяйственных организаций, проведших обзор, а затем на совместном совещании «тунцовых» региональных рыбохозяйственных организаций в 2007 году.
The Management Evaluation Unit made a significant number of recommendations to the Under-Secretary-General for Management and facilitated management evaluation processes and decisions in 1,770 cases. Группа управленческой оценки вынесла значительное количество рекомендаций заместителю Генерального секретаря по вопросам управления и в 1770 случаях содействовала процессам и решениям в рамках проведения управленческой оценки.
Furthermore, the Nucleus database and the Integrated Management Information System (IMIS) used for the staffing table and post management were not interfaced, increasing the risk of inappropriate processing of human resources actions. База данных «Нуклеус» и Комплексная система управленческой информации (ИМИС), используемые для управления штатным расписанием и должностями, не были подключены друг к другу, что увеличивало опасность ошибки при оформлении кадровых решений.
Where issues are not resolved at the informal stage, the Legal Support Office makes recommendations to the Assistant Administrator and Director of the Bureau of Management on the disposition of requests for management evaluation. Когда вопросы не удается решить на неформальной стадии, Отдел правовой поддержки направляет рекомендации помощнику Администратора и директору Бюро по вопросам управления относительно рассмотрения запросов о проведении управленческой оценки.
Besides the efforts deployed by UNEP on project management, systemic weakness has been noted in the Integrated Management Information System (IMIS) for the biennium. Помимо усилий ЮНЕП в области управления проектами, системные недостатки были отмечены в связи с использованием в этом двухгодичном периоде Комплексной системы управленческой информации (ИМИС).
In this regard, the Internal Justice Council was informed that the Management Evaluation Unit routinely makes recommendations to management after it reviews a case, including needed changes or reforms in the way cases of similar nature should be handled in the future. В этой связи СВП был информирован о том, что Группа управленческой оценки постоянно делает рекомендации администрации после рассмотрения дела с указанием необходимых изменений или реформ в отношении того, каким образом дела аналогичного характера должны обрабатываться в будущем.
During the budget period, the Management Evaluation Unit will conduct timely management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. В рассматриваемый бюджетный период Группа управленческой оценки будет проводить оперативные управленческие оценки оспариваемых административных решений для определения того, соответствуют ли эти решения применимым положениям, правилам и директивам Организации.
The Board recommends that Treasury automate all matching and reconciliation processes required by cash and investment management and between the Operations Processing Integrated Control System and the Integrated Management Information System. Комиссия рекомендует Казначейству автоматизировать все процедуры сопоставления и выверки операций, необходимые в рамках управления денежной наличностью и инвестициями, и данных между Комплексной системой контроля за обработкой банковских операций и Комплексной системой управленческой информации.
In 1993, the Department completed the development of a computerized economic management information system, the Public Sector Planning and Management Information System. В 1993 году Департамент завершил разработку компьютеризированной системы управленческой экономической информации - информационной системы по вопросам планирования и управления в государственном секторе.
Since the Organization was proposing to spend up to $70 million for the Integrated Management Information System, past management problems in that area should be eliminated. Сейчас, когда Организация планирует вложить до 70 млн. долл. США в комплексную систему управленческой информации, причины проблем в области управления в этой сфере будут ликвидированы.
The United Nations Information Management Information Systems (IMIS)-Human Resources module replaces the UNICEF legacy systems for human resources management. Модуль "Система управленческой информации Организации Объединенных Наций (ИМИС) - Людские ресурсы" в связи с деятельностью по управлению людскими ресурсами заменяет системы, до этого использовавшиеся в ЮНИСЕФ.
It is argued in the evaluation that the quality of programme management has been adversely affected by the lack of a management information system (MIS), and that in the absence of an MIS, there is no management of analysis of the portfolio as a whole. В оценке утверждается, что качество управления программами пострадало из-за отсутствия управленческой информационной системы (УИС) и что в отсутствие УИС не ведется анализ всей совокупности проектов.
A systematic and reliable management information system is essential both to the procurement process and to Management in exercising control over the procurement process. Систематизированная и надежная система управленческой информации играет важную роль в процессе закупок и имеет важное значение для контроля за процессом закупок.
The topics covered include project governance and oversight, the accounting policy framework, implementation and change management activities, as well as the deployment of the enterprise resource planning project, Umoja. В докладе освещаются, в частности, такие темы, как управление проектом и надзор за его осуществлением, нормативная база учета, осуществление и изменение управленческой деятельности, а также развертывание проекта по общеорганизационному планированию ресурсов «Умоджи».
The management evaluation system and the Management Evaluation Unit try to achieve many valuable objectives. Система управленческой оценки и Группа управленческой оценки преследуют многие немаловажные цели.
After considering various options for information management systems, it has been decided that linking the secretariat into the Integrated Management Information System (IMIS) of the United Nations would be the most efficient and cost-effective option. После рассмотрения различных вариантов систем информационного обеспечения было принято решение о том, что наиболее эффективным и экономичным вариантом станет подключение секретариата к Комплексной системе управленческой информации (ИМИС) Организации Объединенных Наций.
UNHCR's Global Management Accountability Framework launched in July 2009, will serve as an important management tool to increase the understanding of accountability among managers and their teams. Структура глобальной управленческой отчетности УВКБ, созданная в июле 2009 года, будет служить важным орудием управления, способствующим более глубокому пониманию руководством и сотрудниками значения отчетности.
The Division also provides infrastructure support for enterprise-wide applications such as the Integrated Management Information System, talent management, electronic mail and the Official Document System. Отдел также обеспечивает инфраструктурную поддержку для общеорганизационных приложений, таких, как комплексная система управленческой информации, система управления кадрами, электронная почта и система официальной документации.