Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческой

Примеры в контексте "Management - Управленческой"

Примеры: Management - Управленческой
However, OIOS believes that an overall strategy is needed for the collection and use of management information as a meaningful procurement tool. Однако УСВН считает, что для сбора и использования управленческой информации в качестве эффективного инструмента осуществления закупочной деятельности необходимо разработать всеобщую стратегию.
An overall strategy or policy for the use of management reporting systems should be developed. Следует разработать общую стратегию или политику использования систем управленческой информации.
Several management information systems are available in the Secretariat that contain activity and output data. В Секретариате имеются несколько систем управленческой информации, позволяющих получать данные о деятельности и ее результатах.
In all its operations, measures were taken to ensure strict adherence to required standards of effective management practice. В рамках всей его практической деятельности принимались меры, направленные на обеспечение строгого соблюдения требуемых стандартов эффективной управленческой практики.
They cannot be considered in isolation from the overall management structure, desired lines of authority and decision-making processes of the Organization. Они не могут рассматриваться отдельно от общей управленческой структуры, желательного разделения полномочий и процессов принятия решений в Организации.
A systems study for the design of an integrated management information system has been undertaken by a consulting firm. Одной из консультационных фирм было проведено системное исследование, посвященное архитектуре комплексной системы управленческой информации.
The conclusions may therefore be different on equivalent management practices in different United Nations offices. Поэтому выводы в отношении аналогичной управленческой практики в конкретных подразделениях системы Организации Объединенных Наций могут быть разными.
These compacts have provided a management framework for monitoring key results against objectives in 1998. Эти договоры послужили управленческой основой для отслеживания основных результатов относительно поставленных задач в 1998 году.
UNOPS anticipates further decentralization of the recruitment and administration of ALD staff when a new ALD management information system is implemented in 2000. ЮНОПС планирует дальнейшую децентрализацию функций набора подобного персонала и управления им, после того как в 2000 году будет внедрена новая система управленческой информации по мероприятиям ограниченной продолжительности.
He stressed the need for training to encourage the use of information technologies for management in developing countries. Он подчеркнул необходимость организации подготовки кадров для более активного использования информационных технологий в управленческой деятельности в развивающихся странах.
Better use should be made of existing management information capabilities. Следует более широко использовать имеющиеся возможности в области управленческой информации.
Improvements in the documentation process are a priority in the secretariat's management agenda. Усовершенствование процесса подготовки документации является одной из первоочередных задач в управленческой деятельности секретариата.
It is encouraging that the completion strategy is at the heart of the Tribunal's overall management. Обнадеживает и то, что стратегия завершения работы составляет ядро общей управленческой политики Трибунала.
The report on the joint UNOPS and OAPR management review did not include specific recommendations. В доклад о совместном надзоре за управленческой деятельностью ЮНОПС и УРАР не включены конкретные рекомендации.
This is expected to provide the means for improving the management of all these projects. Следует надеяться, что это обеспечит необходимые средства для улучшения управленческой деятельностью по всем этим проектам.
Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems. Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации.
Over the past year, UNRWA had sought to economize through management reform and streamlining. В течение года БАПОР стремилось также достичь экономии путем управленческой реформы и рационализации.
This involves the convergence and harmonization of trade, investment, micro- and macroeconomic policy and the standardization of instruments and management practices among countries. Это предполагает сближение и согласование торговой, инвестиционной и микро- и макроэкономической политики, а также стандартизацию инструментов и управленческой практики между странами.
However, UNFPA and its partners continue to use the integrated management information system for travel and international staff payroll. Вместе с тем ЮНФПА и его партнеры продолжают использовать комплексную систему управленческой информации для оплаты поездок и начисления заработной платы международным сотрудникам.
I am also developing a new internal management information system to improve the measurement of the performance of OIOS Divisions. Я также разрабатываю новую внутреннюю систему управленческой информации для совершенствования оценки деятельности отделов УСВН.
OHCHR productivity could be improved through rationalizing its working methods, streamlining its organizational structure and enhancing management practices. Производительность УВКПЧ может быть повышена посредством рационализации его методов работы, упорядочения его организационной структуры и усовершенствования его управленческой практики.
The procedures were very demanding from the legal, administrative and management point of view, and privatization generated much political controversy. Процедуры являются весьма обременительными с юридической, административной и управленческой точек зрения, а сама приватизация вызвала широкие политические дискуссии.
Within UNICEF management and operations, attention was directed at the further refinement and rationalization of systems and business processes. Большое внимание в рамках управленческой и оперативной деятельностью ЮНИСЕФ уделялось дальнейшему совершенствованию и рационализации систем и рабочих процедур.
Special emphasis will be on research and analysis to further develop management information systems in the health and education sectors. Особое внимание будет уделяться научно-исследовательской и аналитической деятельности в интересах дальнейшего развития систем управленческой информации в секторах здравоохранения и образования.
The need to build local capacity, especially in the key area of management skills, was recognized. Указывалось на необходимость создания местного потенциала, особенно в такой важной области, как навыки управленческой работы.