Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческой

Примеры в контексте "Management - Управленческой"

Примеры: Management - Управленческой
With respect to electronic data-processing and management information system operations, an off-site storage area is being constructed. Что касается электронной обработки данных и работы системы управленческой информации, то ведется строительство хранилища за пределами комплекса.
Furthermore, the delegation would need to see all of the whole documentation on the management structure. Кроме того, делегация хотела бы ознакомиться со всей документацией по вопросу об управленческой структуре.
Four clusters of management performance indicators have been developed and provide information on compliance with established goals. Были подготовлены четыре блока показателей результативности управленческой деятельности, которые помогают получить информацию о достижении поставленных целей.
Several delegations welcomed the ongoing efforts of the Executive Director for management reform at the United Nations Office on Drugs and Crime. Ряд делегаций приветствовали неустанные усилия Директора-исполнителя в области управленческой реформы Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
The integrated community education management information system will allow tracking and follow-up of cases of school drop-out and or learning problems. Комплексная общинная система управленческой информации по вопросам образования позволит отслеживать и проводить последующие мероприятия в отношении случаев, когда дети бросают школу или имеют проблемы с усвоением знаний.
Without adequate additional funding, IMIS will fall short of being a fully integrated management information system. В отсутствие достаточного объема дополнительных финансовых ресурсов ИМИС так и не станет в полной мере комплексной системой управленческой информации.
They emphasized the importance of a competent and motivated management team for the success of an SME. Они подчеркнули важное значение наличия компетентной и заинтересованной управленческой команды для успешного развития МСП.
In order to ensure accountability for delivery of planned results, corporate units were designated as 'corporate sponsors' for each management function. Для обеспечения подотчетности за достижение запланированных результатов подразделения организации назначаются «корпоративными спонсорами» по каждой управленческой функции.
MIGA also offers advice on specialized management information system software that will assist clients in tracking investment leads and managing client relations. МАГИ предоставляет также консультации по специальному программному обеспечению для систем управленческой информации, которое поможет клиентам наладить контроль за осуществляемыми инвестициями и поддерживать отношения между участниками инвестиционного процесса.
As requested by decision 2006/18, the section also describes developments related to the harmonization of audit and management reporting with other organizations. Согласно просьбе, содержащейся в решении 2006/18, в этом разделе также описываются шаги по согласованию процедур ревизии и управленческой отчетности с другими организациями.
In that connection, he was afraid that establishing a dedicated management evaluation unit would diminish accountability by blurring managerial responsibility. В этой связи он опасается, что создание специальной группы по управленческой оценке снизит подотчетность, размыв границы ответственности руководителей.
ACIS is a system designed to produce management information to address multimodal cargo transit and transport resource problems. Система АКИС предназначена для предоставления управленческой информации с целью решения проблем, касающихся смешанных транзитных перевозок и транспортных ресурсов.
The lack of effective management information systems is an additional constraint for planning and informed decision-making. Отсутствие эффективных систем управленческой информации создает дополнительные трудности для разработки планов и принятия обоснованных решений.
The key institutional components of the plan are designed to achieve management excellence. Ключевые организационные компоненты плана призваны обеспечить достижение высокого уровня управленческой работы.
In the context of the biennial office management plan, they prioritize the evaluations to be done and ensure appropriate funding. В контексте двухгодичного плана управленческой деятельности они устанавливают первоочередность оценок, которые будут проведены, и обеспечивают надлежащее финансирование.
Delegations underscored the need for UNFPA and UNDP to establish comprehensive management accountability frameworks, taking into account Executive Board members' views. Делегации подчеркнули, что ЮНФПА и ПРООН должны создать всеобъемлющие системы управленческой подотчетности, приняв во внимание мнения членов Исполнительного совета.
Improved systems of management performance reporting and executive information reporting. Улучшенные системы отчетности о работе управленческого звена и передачи управленческой информации.
The Associate Administrator introduced the draft biennial support budget, which organizes proposed management results for 2008-2009 around 18 functions. Заместитель Администратора вынес на рассмотрение проект двухгодичного бюджета вспомогательных расходов, в котором представлены ожидаемые результаты управленческой деятельности в 2008-2009 годах по 18 функциональным направлениям.
It also noted that the Secretary-General had proposed the development of a management evaluation function as part of the formal system. Группа также отмечает, что Генеральный секретарь предложил создать структуру по управленческой оценке в рамках формальной системы.
In December 2000, a six-day workshop on management support training sponsored by UNDP was held in Samoa. В декабре 2000 года в Самоа прошел шестидневный практикум по вопросам управленческой поддержки, проводившийся при содействии ПРООН.
The Division also conducted management audits addressing some of the major reform issues facing the Organization, such as recruitment. Отдел также проводил ревизии управленческой деятельности с охватом некоторых крупных вопросов проводимой в Организации реформы, таких, как набор кадров.
As regards SMEs with more than 50 employees, management information needs would drive them towards a more sophisticated accounting system. Что касается МСП со штатной численностью работников свыше 50 человек, то потребность в управленческой информации склоняет их в пользу более сложной системы бухгалтерского учета.
Some simple records are necessary to provide management information and economic data. Определенный простой учет необходим для получения управленческой информации и экономических данных.
5.18 Identifying, subcontracting or developing a new management information system capable of integrating and unifying the accounting, loan tracking and reporting needs of a regional programme. 5.18 Определение параметров, создание на подрядных условиях или разработка новой системы управленческой информации, способной интегрировать и объединить потребности региональной программы в области бухгалтерского учета, контроля за кредитами и представления отчетности.
The UNICEF representative, supported by a country management team, will provide overall leadership and coordination for the effective and efficient implementation of the programme. Представитель ЮНИСЕФ при поддержке страновой управленческой группы будет обеспечивать общее руководство и координацию в интересах эффективного и результативного осуществления программы.