Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческой

Примеры в контексте "Management - Управленческой"

Примеры: Management - Управленческой
As an alternative to the Integrated Management Information System was not likely to be imminently available, the System was being kept current with modifications to its technology to replace some of its obsolete technical components and to extend its technological lifespan. Поскольку в ближайшее время вряд ли появится альтернатива Комплексной системе управленческой информации, поддержание этой системы на современном уровне будет обеспечиваться за счет внесения в нее технологических изменений в целях замены некоторых устаревших технических компонентов и замедления технологического устаревания системы.
As at 30 June 2003, 7,543 staff encumbered the 8,799 posts authorized in the regular budget for 2003, which are in the Integrated Management Information System (IMIS). По состоянию на 30 июня 2003 года из 8799 должностей, предусмотренных в регулярном бюджете на 2003 год и включенных в Комплексную систему управленческой информации (ИМИС), было заполнено 7543.
With regard to the concern from staff about a lack of managerial guidance and a lack of acknowledgement of effort, the Office of Human Resources Management proposes to drop the midpoint review in favour of a requirement for ongoing feedback between staff members and their First Reporting Officers. Что касается озабоченности сотрудников относительно недостаточности управленческой ориентации и признания усилий, то Управление людских ресурсов предлагает отказаться от среднесрочного обзора в пользу установления требования о текущем обмене мнениями в порядке обратной связи между сотрудниками и первыми аттестующими сотрудниками.
The assessment also recommended the elimination of two support posts - one in the MIS Branch and the other in the Procurement and Facilities Management Branch. По результатам оценки было также рекомендовано ликвидировать две вспомогательные должности: одну должность в Секторе служб управленческой информации и одну должность в Секторе закупок и управления помещениями.
The Board noted that the actual common staff costs incurred in the previous year and the percentage of variations as compared to the corresponding budgets are computed through the Financial Management Information System (FMIS) and used as an input into the variation settings of the ABPS. Комиссия отметила, что общие расходы по персоналу за предыдущий год и выраженное в процентах расхождение с соответствующими бюджетными сметами исчисляются на основе использования системы финансовой и управленческой информации и используются для использования соответствующих данных в рамках компонента системы подготовки годовых бюджетов, учитывающего различные отклонения.
Its experiences in the audit of enterprise resource planning (ERP) systems is of particular relevance in the context of the United Nations, which is in the process of replacing its Integrated Management Information System with a next-generation ERP system. Его опыт проведения ревизий систем планирования ресурсов предприятий имеет особо важное значение для Организации Объединенных Наций, поскольку она находится в процессе замены ее Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) на более современную систему планирования общеорганизационных ресурсов.
The requested funds would also provide for the Management Support Service to attend a workshop on core principles, models, tools and examples of organizational design to learn usable organization design frameworks. Испрашиваемые средства позволили бы также сотрудникам службы управленческой поддержки принять участие в практикуме по ключевым принципам, моделям, инструментарию и примерам организационной структуры для изучения пригодных для практического использования видов организационной структуры.
The same administrative actions associated with the 100-series appointments are now required for the 300 series, in terms of verifying, establishing and monitoring family status and processing actions in the Integrated Management Information System. С точки зрения проверки, установления семейного положения и контроля за ним и действий, связанных с обработкой информации с помощью Комплексной системы управленческой информации в отношении назначений согласно серии 300 теперь требуются те же административные действия, что и в отношении назначений, предусматриваемых в правилах серии 100.
19 Data is based on resignations recorded in the Integrated Management Information System and refers to staff in the GS-5 to GS-7 and P-2 to D-1 categories. 19 Эти данные основываются на информации об увольнениях, зарегистрированной в Комплексной системе управленческой информации, и касаются сотрудников категории общего обслуживания уровней ОО-5 - ОО-7 и категории специалистов уровней С-2 - Д-1.
Without a clear strategy for IMIS, it has not been possible to develop detailed plans. Consequently, it is not clear what the Integrated Management Information Service intends to accomplish in the longer term and how it will be achieved. Вследствие этого остается неясным, чего Комплексная служба управленческой информации предполагает добиться в долгосрочной перспективе и как она предполагает этого добиться.
With regard to the 184 cases received in 2009, the Management Evaluation Unit observed that there was a 23 per cent decrease in the number of cases submitted in the fourth quarter of 2009 compared with the number of cases submitted in the third quarter of that year. Что касается 184 дел, поступивших в 2009 году, то Группа управленческой оценки отметила, что в четвертом квартале 2009 года по сравнению с его третьим кварталом было получено на 23 процента меньше дел.
In addition, of the 897 peacekeeping-related cases, 417 were formal cases before various formal United Nations recourse bodies (the Management Evaluation Unit, the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal). Кроме того, из 897 дел, связанных с операциями по поддержанию мира, 417 представляли собой официальные дела, поданные в различные формальные инстанции Организации Объединенных Наций, такие как Группа управленческой оценки, Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций и Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций.
The field version of the Financial and Management Information System (FMIS) was further enhanced during 1992, and the majority of UNHCR Field Offices are using this system, which allows them to carry out more detailed budgeting and monitoring of projects. В ходе 1992 года была дополнительно доработана Система финансовой и управленческой информации (СФУИ) для отделений на местах, которая используется большинством отделений УВКБ на местах, что позволяет им вести более подробную документацию об исполнении бюджета и ходе реализации проектов.
The year 2000-compliant version of the Financial and Management Information System department (field offices) has been developed and will be deployed in all field offices starting in June 1999, with completion by the end of the third quarter of 1999. Была разработана соответствующая стандарту 2000 года версия Системы финансовой и управленческой информации, которая начиная с июня 1999 года будет устанавливаться во всех отделениях на местах; эта работа будет завершена к концу третьего квартала 1999 года.
The audit disclosed shortcomings in the way data concerning retired staff were recorded in the Integrated Management Information System (IMIS) and the Integrated Personnel/Payroll System (IPPS) and in the way these systems had been programmed to process and report the data. Ревизия выявила недостатки в том, как ведется учет данных о вышедших в отставку сотрудниках в Комплексной системе управленческой информации (ИМИС) и Комплексной системе по кадрам и заработной плате (ИППС) и как эти системы обрабатывают эти данные и готовят отчетность.
(a) Administrative and financial arrangements between the United Nations and the World Trade Organization lead to cumbersome, dual-currency procedures, which may be only partly streamlined with the forthcoming migration to the Integrated Management Information System (IMIS); а) административные и финансовые договоренности между Организацией Объединенных Наций и Всемирной торговой организацией привели к громоздким процедурам, которые основаны на ведении учета в двух валютах и могут быть лишь частично упрощены благодаря предстоящему переходу к Комплексной системе управленческой информации (ИМИС);
The Administration explained that these obligations were not closed in the Integrated Management Information System because all funds of UN-Habitat, which fall under a type of technical cooperation obligations, were not included in the batch processed by IMIS that automatically liquidates obligations that are no longer valid. Администрация разъяснила, что эти обязательства не были аннулированы в Комплексной системе управленческой информации, поскольку в партию, обработанную ИМИС, которая автоматически аннулирует утратившие силу обязательства, попали не все фонды ООН-Хабитат, относимые к своего рода обязательствам по техническому сотрудничеству.
The TGB also called for the Plenary to act upon the resolutions of the Management Group of the Memorandum of Understanding between the International Electrotechnical Commission, the International Organization for Standardization, the International Telecommunication Union and the United Nations Economic Commission for Europe. ГТД также призвала пленарную сессию принять соответствующие меры в связи с резолюциями Управленческой группы по меморандуму о взаимопонимании, подписанному Международной электротехнической комиссией, Международной организацией по стандартизации, Международным союзом электросвязи и Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций.
Throughout 1996, UNDP was active in the Subgroup on Harmonization of Policies and Procedures of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP) and chaired the JCGP Subgroup on Harmonization of Country-level Programming-cycle Implementation and Management. На протяжении 1996 года ПРООН принимала активное участие в работе Подгруппы по согласованию политики и процедур Объединенной консультативной группы по вопросам политики (ОКГП) и председательствовала в Подгруппе по согласованию исполнительской и управленческой деятельности ОКГП в рамках циклов программирования на страновом уровне.
In conjunction with the Department of Public Information, Management Support Services launched a Wiki project for capturing institutional memory: the first component consisted of the introduction of the Wiki itself, followed by its implementation in the Protocol Office on a pilot basis. Совместно с Департаментом общественной информации служба управленческой поддержки начала осуществление проекта «Вики», призванного способствовать сохранению институциональной памяти: первый компонент состоял из презентации самого проекта «Вики», за которой последовало экспериментальное осуществление проекта в Службе протокола.
From the time of its inception on 1 July 2009 to 31 May 2011, the Management Evaluation Unit received a total of 823 cases, including 184 cases in 2009,427 cases in 2010 and 212 in 2011. С 1 июля 2009 года, когда Группа управленческой оценки начала функционировать, по 31 мая 2011 года ей были направлены в общей сложности 823 дела, в том числе 184 дела в 2009 году, 427 дел в 2010 году и 2012 дел в 2011 году.
Decides to approve the utilization of the amount of 2,346,000 dollars of interest accrued under the Integrated Management Information System Fund available as at 31 December 2007 to offset the regular budget requirements for the enterprise resource planning project approved in paragraph 18 of the present section; постановляет одобрить использование процентных поступлений в размере 2346000 долл. США, накопленных в Фонде для Комплексной системы управленческой информации по состоянию на 31 декабря 2007 года, в счет ассигнований из регулярного бюджета, одобренных в пункте 18 настоящего раздела для проекта в области общеорганизационного планирования ресурсов;
Several programme managers complained that the move of the Budget and Fund Management Service to the United Nations Office at Nairobi had complicated rather than facilitated administration and budgetary processes. По мнению УСВН, в той же мере, в какой в согласование элементов программирования с организационной структурой является надлежащей управленческой практикой, столь же важным является и согласование планирования программ с исполнением бюджета.
a. Establishment of the Integrated Library Management System, including conversion of existing data, migration of computer programmes and providing linkages between the System, the Integrated Management Information System and the optical-disk system (LPD); а. Создание Комплексной системы библиотечного управления, включая введение в систему существующих данных, распространение компьютерных программ и обеспечение связи между этой системой, Комплексной системой управленческой информации и системой оптических дисков (БИО);