A. Management Evaluation Unit |
А. Группа управленческой поддержки |
Officer-in-Charge (Management Information Unit) |
Руководитель (Группа управленческой информации) |
Information Management Systems (EDP) |
Системы управленческой информации (ЭОД) |
EIMS Executive Information Management System |
ИМИС Комплексная система управленческой информации |
A. Management Evaluation Unit |
А. Группа управленческой оценки |
B. Management Support Services consultancy |
В. Консультативная помощь Службы управленческой поддержки |
A. Structure of the Management Evaluation Unit |
А. Структура Группы управленческой оценки |
Indicator of achievement (d) should read: "Increased quantifiable efficiency and productivity gains in key management and service functions reported to the General Assembly, resulting from improved methods and tools utilized by the Secretariat to assess efficiency and productivity". |
Показатель достижения результатов (d) должен гласить: «Поддающееся оценке повышение действенности и продуктивности на ключевых участках управленческой и обслуживающей деятельности в результате совершенствования методов и инструментов, применяемых Секретариатом для оценки действенности и продуктивности». |
The European Commission (EC) was affected in the late nineties by a series of major incidents, which demonstrated a lack of transparency and raised questions about its governance, in particular with regard to adequate records management. |
в конце 1990-х годов в Европейской комиссии произошел ряд серьезных инцидентов, выявивших проблемы с транспарентностью в работе Комиссии и породивших вопросы в отношении качества ее управленческой деятельности, и в частности в отношении качества организации работы по ведению документации. |
To identify and evaluate the factors that are critical for the successful implementation of results-based management, as a basis for developing a broad management strategy in for the Peacekeeping peacekeeping Operations operations conducted by the United Nations, and provide a benchmarking framework for such implementation. |
Выявить и оценить факторы, имеющие решающее значение для успешного внедрения управления, ориентированного на конкретные результаты, в качестве основы для разработки общей управленческой стратегии для операций по поддержанию мира, проводимых Организацией Объединенных Наций, и установить систему контрольных параметров для такого внедрения |
Management Support Service (P-4) |
Служба управленческой поддержки (С4) |
The Management Information Services Branch/DMS is implementing an automated procedure for the preparation of the revised financial statement in IPSAS format. |
Сектор служб управленческой информации ОУО внедряет автоматизированную процедуру для подготовки пересмотренных финансовых ведомостей в формате МСУГС. |
The development of the Empretec International Management Information System took advantage to the maximum possible extent of UNCTAD's internal capacity and know-how. |
При разработке международной системы управленческой информации Эмретек максимально использовались внутренний потенциал и ноу-хау. |
An Integrated Library Management System (ILMS) is in the process of being installed. |
Идет установка Интегрированной библиотечной управленческой системы (ИБУС). |
Within given resources, the Management Support Service has already successfully started an initial undertaking of transferring critical process improvement skills on a small scale. |
Используя имеющиеся ресурсы, Служба управленческой поддержки успешно приступила к передаче в ограниченном объеме важнейших навыков оптимизации процессов. |
Untimely or non-responses from programme managers are recorded in the quarterly reports issued by the Management Evaluation Unit. |
Несвоевременные ответы руководителей программы или ненаправление таких ответов отражается в квартальных докладах, публикуемых Группой управленческой оценки. |
The Joint Monitoring Committee and the Management Review Committee are involved in monitoring e-PAS compliance in UNMIK. |
В осуществлении контроля соблюдения в МООНК требования о проведении электронной служебной аттестации участвуют Совместный контрольный комитет и Комитет по управленческой проверке. |
Some freezing actions have been taken against al-Barakaat and al-Taqwa/Nada Management Group as business components supporting the al-Qa'idah financial network. |
Некоторые шаги по блокированию были предприняты в отношении «Аль-Баракат» и управленческой группы «Аль-Таква/Нада» как бизнес-структур, поддерживающих финансовую сеть «Аль-Каиды». |
The Management Support Unit has provided training to implementing partners to prepare and share guidelines on cross-cutting issues. |
Группа управленческой поддержки обеспечила обучение партнеров-исполни- телей порядку разработки руководящих принципов деятельности по вопросам смежного характера и обмена информацией о них. |
The implementation of the Integrated Management Information System has moved the Organization from primarily paper-based transaction processing to processes that have been partially automated. |
Внедрение Комплексной системы управленческой информации позволило Организации отказаться от обработки документов в основном в напечатанном виде в пользу применения процедур, которые были частично автоматизированы. |
The Management Information System Coordinator will have the additional responsibility of enhancing the capacity of the DDR Commissions to manage their system operations. |
Координатор по управленческой информационной системе будет также выполнять дополнительные функции, связанные с расширением возможностей комиссий по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции, в том что касается работы системы. |
Global Integrated Management Information System (IMIS) capacity would be an important tool for providing that kind of information. |
Эта задача существенно облегчится после внедрения в полном объеме комплексной системы управленческой информации. |
One new Management Information Systems Database Officer to support the Management Information Systems Coordinators |
1 новая должность сотрудника по обслуживанию базы данных системы управленческой информации, который будет оказывать поддержку координаторам по вопросам системы управленческой информации |
Data in the report are drawn from IMIS and the Field Personnel Management System. |
Данные, приведенные в докладе, взяты из базы данных Комплексной системы управленческой информации и Системы управления персоналом на местах. |
For its part, the Health Management Information System significantly under-records maternal mortality. |
Со своей стороны, система управленческой информации по вопросам здравоохранения отличается тем, что значительное количество данных в ней просто не регистрируется. |