The deficiencies in the edp system led to Management's initiative to implement a "Cross-Organizational Team on Management Information Services" (COT), aiming at an analysis of the problems and making proposals for their solution. |
Недостатки в системе ЭОД привели к тому, что руководство выступило с инициативой создания "Межорганизационной группы по Службе управленческой информации" (МОГ), призванной провести анализ возникших проблем и внести предложения в отношении их решения. |
A majority of administrative decisions which were upheld or deemed not receivable by the Under-Secretary-General of Management upon recommendation of the Management Evaluation Unit were not appealed to the Dispute Tribunal. |
Большинство административных решений, которые по рекомендации Группы управленческой оценки были подтверждены заместителем Генерального секретаря по вопросам управления или заявления, по которым были признаны им неприемлемыми для производства, после этого не были переданы на обжалование в Трибунал по спорам. |
Mr. CONNOR (Under Secretary-General for Administration and Management) said that a status report on the Integrated Management Information System (IMIS) showed that the project was basically on schedule. |
Г-н КОННОР (Заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления) говорит, что доклад о состоянии дел с внедрением Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) показывает, что работа над этим проектом в основном идет по плану. |
Management Development Training (formerly People Management Training Programme) |
Профессиональная подготовка по вопросам управленческой деятельности (в прошлом программа учебной подготовки по вопросам общего управления) |
Key Item Management Reporting System The Key Item Management Reporting System (KIMRS) provides analytical information on key performance indicators to facilitate decision-making processes. |
Система отчетности по ключевым показателям управленческой деятельности (КИМРС) обеспечивает получение аналитической информации по ключевым показателям результативности деятельности для облегчения процессов принятия решений. |
In that context, the Management Evaluation Unit played an important role in addressing grievances at an early stage. |
В этом контексте важную роль в рассмотрении жалоб на раннем этапе играет Группа управленческой оценки. |
Long-term training for managers of theatres is provided in cooperation with the Netherlands Management Association. |
Длительная стажировка театральных руководителей стала возможной благодаря сотрудничеству с Управленческой ассоциацией Нидерландов. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it facilitate the preparation of specifications and the implementation of additional automated controls in the Integrated Management Information System. |
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии содействовать подготовке спецификаций и введению дополнительных автоматических контрольных механизмов в Комплексной системе управленческой информации. |
An example of work already under way is the Integrated Information Management System. |
Примером уже проводимой работы является Комплексная система управленческой информации. |
The school also offers a Master of Finance program, a Master of Management Analytics and a Graduate Diploma in Professional Accounting. |
Школа также предлагает магистерскую программу, магистр управленческой аналитики и диплом магистра профессионального бухгалтерского учета. |
The Chief of the Management Information Systems Branch has been appointed as the focal point for year 2000 issues. |
Руководитель Сектора системы управленческой информации был назначен координатором по решению проблемы 2000 года. |
The implementation of the Integrated Management Information System in New York will permit a reduction of posts. |
Сокращение числа должностей станет возможным благодаря внедрению Комплексной системы управленческой информации в Нью-Йорке. |
The functions of the present OPS Projects Management Support Division will be maintained. |
Функции существующего отдела управленческой поддержки проектов УОП будут сохранены. |
It includes the costs of the Director's Office, Operations, Finance and Management Information Systems. |
Сюда относятся канцелярия Директора, системы оперативной, финансовой и управленческой информации. |
Its successful implementation is, however, dependent on the introduction of the Integrated Library Management System. |
Однако ее успешное осуществление зависит от введения комплексной библиотечной управленческой системы. |
UNDP appointed a consulting firm to assess the overall suitability of the Integrated Management Information System. |
ПРООН назначила фирму-консультанта для оценки общей пригодности комплексной системы управленческой информации. |
An organization change team has been tasked with finding ways to ensure that the Corporate Management Information System is applied more systematically in future. |
Группе по организационным изменениям было поручено определить пути обеспечения более систематического применения внутренней системы управленческой информации в будущем. |
The Committee is of the view that the increasing use of the Integrated Management Information System should lead to greater productivity in the Executive Office. |
Комитет полагает, что расширение использования Комплексной системы управленческой информации должно привести к увеличению производительности в Административной канцелярии. |
With regard to the Integrated Management Information System, the European Union was generally inclined to endorse the Advisory Committee's recommendations. |
Что касается Комплексной системы управленческой информации, то Европейский союз в целом склонен одобрить рекомендации Консультативного комитета. |
Request the EMG Issue Management Group to undertake a full analysis on potential impacts of system-wide adoption of the BSP. |
Просьба к Управленческой группе по проблеме МЭР о проведении всестороннего анализа потенциального воздействия общесистемного принятия БСП. |
In addition, the ISF is modernizing its Management Information System in an effort to increase its effectiveness and efficiency. |
Кроме того, ФИС занимается модернизацией системы управленческой информации в целях повышения ее эффективности и действенности. |
With respect to enterprise resource planning, his delegation acknowledged the need for a comprehensive update of the Integrated Management Information System. |
Что касается общеорганизационного планирования ресурсов, его делегация подтверждает необходимость всеобъемлющей модернизации Комплексной системы управленческой информации. |
The Management Evaluation Unit exercises its functions with complete neutrality and impartiality. |
Группа управленческой оценки выполняет свои функции на полностью нейтральной и беспристрастной основе. |
The Management Evaluation Unit built strong credibility through the consistent review of contested decisions. |
Группа по управленческой оценке приобрела большой авторитет благодаря последовательному пересмотру обжалуемых решений. |
Enhancements have also been made to the Integrated Management Information System (IMIS) to allow continuing appointments to be recorded. |
В Комплексную систему управленческой информации (ИМИС) также были внесены изменения, позволяющие регистрировать непрерывные контракты. |