(x) One Information Technology Assistant (Local level) responsible for network maintenance functions; |
х) один помощник по информационным технологиям (местный разряд), отвечающий за обслуживания сети; |
The proposed unit will require two new positions, one Liaison Officer (National Officer) and one Liaison Assistant (Local level). |
Предлагаемой группе требуются две новые должности: офицера связи (национальный сотрудник-специалист) и помощника по вопросам связи (местный разряд). |
It is supported by one Finance Assistant (Local level), who is under the supervision of the Vendors Unit in Kuwait. |
Помощь ему оказывает помощник по финансовым вопросам (местный разряд), подотчетный Группе по работе с поставщиками в Кувейте. |
The Local Property Survey Board lacked sufficient capacity to ensure its effectiveness |
Местный инвентаризационный совет не имеет достаточного потенциала для обеспечения эффективности своей работы |
One Administrative Assistant (Local level), Baghdad, Administration and Logistics Unit |
(местный разряд), Багдад, Группа технического обслуживания и материально-технического обеспечения |
The Transport Unit in Amman, which is supported by a fleet of 37 vehicles, will be supported by two Drivers (Local level). |
Транспортная группа в Аммане имеет в своем распоряжении 37 автотранспортных средств, и ей помогают два водителя (местный разряд). |
The Section will also comprise 12 national staff (Local level) to provide linguistic and administrative support; |
Секция будет также включать 12 национальных сотрудников (местный разряд), обеспечивающих лингвистическую и административную поддержку; |
Local field staff represented by Staff Union in New York |
Местный полевой персонал, представляемый Союзом персонала в Нью-Йорке |
Local recruits (series of staff Rules/category) |
Местный персонал (серия Правил о персонале/категория) |
There are currently 77 authorized positions for drivers (Local level) and 14 individual contractors serve as drivers at headquarters in Kabul. |
В настоящее время имеется 77 утвержденных должностей водителей (местный разряд) и 14 индивидуальных подрядчиков, выполняющих функции водителей в штабе в Кабуле. |
Local and regional human and technical capacities are used to maximize knowledge transfer, utilizing such networks in line with established Account criteria and with a view to promoting capacity-building in developing countries. |
Такие сети задействуют местный и региональный кадровый и технический потенциал для обеспечения максимально эффективной передачи знаний в соответствии с установленными критериями Счета и в целях содействия наращиванию потенциала в развивающихся странах. |
Local tourism and traditional regional crafts; |
Местный туризм и традиционные региональные ремесла. |
Three new positions have been proposed for drivers (Local level) to support the Mission from August 2009 (ibid., table following para. 194). |
Было предложено создать три новые должности водителей (местный разряд) для оказания поддержки Миссии в период с августа 2009 года (там же, таблица после пункта 194). |
Two Administrative Assistants (Local level) to the Security Unit, Kuwait |
Перевод двух должностей в Группу по вопросам безопасности в качестве младших административных сотрудников (местный разряд), Кувейт |
In Kirkuk, an Air Movement Detachment will be supported by one Movement Control Assistant (Local level). |
Поддержку в работе подразделения по управлению воздушными перевозками, функционирующего в Киркуке, будет обеспечивать помощник по контролю за перевозками (местный разряд). |
C.C. Baxter, Medical Worker's Union, Local 647. |
Си. Си. Бакстер, Союз Медицинских Работников, местный профсоюз 647. |
Local response capacity must be recognized and supported, for it is key to the success of nationally led disaster management efforts. |
Местный потенциал реагирования должен получить признание и поддержку, поскольку он принципиально важен для успеха усилий по ликвидации последствий стихийных бедствий, предпринимаемых на национальном уровне. |
Most interesting discovery from the site is a hoard of four bronze objects by a Local farmer, Chhabu Laxman Bhil in 1974. |
Наиболее значимыми находками данного археологического места, за все периоды, это клад из четырёх бронзовых предметов, которые нашёл местный фермер Chhabu Laxman Bhil в 1974 году. |
There was no formal designation of petty cash custodians, no Local Committee on Contracts and no bank agreement to monitor interest and charges. |
Не были официально назначены хранители денежной наличности для покрытия мелких расходов, не был создан местный комитет по контрактам, а также не было заключено банковское соглашение о контроле за процентными ставками и сборами. |
Redeployment: Reproduction sub-unit from Central Registry (2 General Service (Local level)) |
Перераспределение должностей: перевод подгруппы по размножению документации из Группы централизованного учета (две должности категории общего обслуживания (местный разряд) |
In 1998 its Local Committee on Contracts dealt with 181 submissions valued at over $100,000 and from January to September 1999 dealt with an additional 67. |
В 1998 году его местный комитет по контрактам рассмотрел 181 заявку на сумму свыше 100000 долл. США, а в период с января по сентябрь 1999 года - еще 67 таких заявок. |
The office is staffed with one Deputy Chief Finance Officer (P-3) and supported by one Finance Assistant (Local level). |
В состав отделения входят один заместитель главного сотрудника по финансам (С-З), поддержку которому оказывает младший сотрудник по финансовым вопросам (местный разряд). |
To support the operations, the Unit will have 30 vehicles of all types and be supported by one Vehicle Technician (Local level). |
Для обслуживания операций в распоряжение Группы будет предоставлено 30 автомобилей различных видов, и ей будет помогать один техник по ремонту автотранспортных средств (местный разряд). |
The staffing of the Office also includes a Senior Planning Adviser (P-5) position and 38 Language Assistant positions (Local level). |
В штатное расписание Отдела входит также должность старшего советника по планированию (С5) и 38 должностей помощников по языковой поддержке (местный разряд). |
In addition to the continuation of the existing four positions, it is proposed to create three new positions of Drivers (Local level) for the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. |
Помимо сохранения четырех существующих должностей для Группы контроля по Сомали и Эритрее предлагается создать три новые должности водителя (местный разряд). |