Английский - русский
Перевод слова Local
Вариант перевода Местный

Примеры в контексте "Local - Местный"

Примеры: Local - Местный
The local Bishop or Superior of the cleric or religious, in question, have jurisdiction in canon penal law to do their own investigation in order to apply religious penalties. Местный епископ или глава местной религиозной общины или монашеского ордена обладают юрисдикцией проводить собственное расследование для наложения церковных санкций.
If anyone can fend off the Greens at the next poll, it's a local who knows the issues, not some Macquarie Street blow-in backed by the machine. Если кто-то и сможет победить Зеленых на следующих выборах, то это местный, который разбирается в ситуации, а не выскочка, продвигаемый партийной верхушкой.
In order to increase FDI inflows and better benefit from it, there was a need to further modernize the country's investment framework, implement a more proactive investment strategyies, reinforce the local private sector and develop human resources according to national economic needs. Для того чтобы увеличить объем притока ПИИ и усилить их позитивное воздействие, необходимо провести дальнейшую модернизацию национального инвестиционного механизма, проводить более активную инвестиционную политику, укреплять местный частный сектор и развивать людские ресурсы.
In paragraph 33, the Board recommended that UNDCP ensure that all obsolete or untraceable items are presented promptly to the local Property Survey Board for write-off action. UNDCP maintains a database of equipment held in field offices. В пункте ЗЗ Комиссия рекомендовала ЮНДКП обеспечить, чтобы информация о всех устаревших или не поддающихся проверке статьях своевременно поступала в местный Инвентаризационный совет по учету имущества для их списания.
Jean Claude Nkunzimana from Kinama commune, Bujumbura, was walking home on 1 July when he was stopped by five police officers drinking at a local bar. One officer asked him for a cigarette. 1 июля пятеро полицейских, зашедших выпить в местный бар, остановили шедшего домой Жана Клода Нкунзимана из коммуны Кинама (Бужумбура) и попросили у него сигарету.
They included the famous krater (see below), a silver phiale (shallow bowl, sometimes seen as a local product), an Etruscan bronze oinochoe (wine jug), and several drinking cups from Etruria and Attica. Они включали в себя знаменитый кратер, серебряная патера (мелкая чаши, иногда рассматривается как местный продукт), этрусская бронзовая ойнохойя, и несколько кубков из Этрурии и АттикиАттики.
Uncle 7 (Terry Woo), the Tsuis' father and the local Triad boss, is seriously ill and Jackie suspects the criminal will show up soon. Отец Цуи и местный босс триад, Дядя Седьмой, серьезно болен и Какхёй подозревает что Цуи объявится в ближайшее время.
Anna escapes and goes to the local police station, but they do not believe her claims and call Rachel, who sedates Anna and takes her home. Анна оставляет сестру и прибегает в местный полицейский участок, но полицейские ей не верят и зовут Рэйчел, которая вкалывает Анне успокоительное и увозит домой.
In one report of Colonel Mirchev to the staff of the army on 5 June 1944, it was reported that the ELAS fighters took captive the local band consisting 28 militiamen. Полковник Мирчев, в своём рапорте в адрес болгарского генштаба от 5 июня 1944 года, докладывал, что партизаны ЭЛАС взяли в плен местный отряд в 28 человек.
In April 1998 local promoter Steve Soderstrom introduced Mudvayne to its original manager, Chuck Toler, who helped obtain a contract with Epic Records and record the 2000 debut studio album L.D. 50. В апреле 1998 местный промоутер Стив Зедерстром представил новоиспечённых Mudvayne своему менеджеру Чаку Толеру, который помог получить контракт с Epic Records и записать дебютный студийный альбом L.D. 50.
The 1 km diameter metric was chosen after considerable study indicated that an impact of an object smaller than 1 km could cause significant local or regional damage but is unlikely to cause a worldwide catastrophe. Размер определён после исследований показавших, что падение объекта диаметром меньше километра повлечет за собой значительный местный или региональный урон, но не вызовет всемирную катастрофу...
In 1786-88 the local builder William Eboral was commissioned to build the new greenhouse conservatory, with as its principal ornament the Warwick Vase, recently purchased in Rome. В 1786-88 местный строитель Уильям Эборал строил новую оранжерею, а его главный орнамент - Уорикская Ваза, незадолго до этого купленная в Риме.
Within each of these geographical regions, the principal businesses operate essentially as domestic banks, supporting local large and medium-sized businesses, as well as global clients of the HSBC Group. В каждом из этих регионов Группа HSBC работает как местный банк с крупными и средними местными предприятиями, а также с международными компаниями - глобальными клиентами Группы.
In 1996 Internet access became available for a flat monthly fee in Ängelholm where the local cable TV company began to offer connectivity via Cable TV modems with an Ethernet interface. В 1996 году в Энгельхольме местный провайдер кабельного телевидения впервые предложил доступ Интернет по телевизионному кабелю и с фиксированной месячной платой.
Boca Raton combines a suburban feel with waterfront luxury. Miami Residence Realty has tracked this area closely, and this research combined with our key local connections means you have access to the largest amount of listings when you team with us. Miami Residence Realty превосходно знает местный рынок недвижимости Boca Raton и имеет в этом городе тесно налаженные связи, а наша команда профессиональных риэлторов предоставит вам широчайшую базу данных домов в Майами и окрестностях.
State-owned company Ferrocarriles Argentinos operated the service until early 1990s when the privatization process carried out by Carlos Menem's administration granted Tren de las Nubes in concession to a private local operator that took over the line in 1991. Госкомпания Ferrocarriles Argentinos действовала до начала 1990-х годов, когда Карлос Менем провёл приватизацию, и «Tren a las Nubes» завладел частный местный оператор, который принял линию в 1991 году.
The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. Местный завод Тошёг Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране.
In May 1810 he left service in the British Army for travel and on 26 August was well received in Ioannina by Ali Pasha, local governor for the Ottoman Empire. В мае 1810 покинул службу в армии ради путешествий и 26 августа того же года его хорошо принял в городе Янина Али-паша Тепеленский, местный полуавтономный правитель Османской империи.
Zmicier Sasnoŭski also told about the event that happened while performing in a Lutheran church in Maryland when a local pastor himself asked them to play "Highway to Hell", that would be completely impossible in Belarus. Сосновский также рассказывает о случае, когда в штате Мэриленд группа выступала в лютеранской церкви и местный пастор сам попросил их исполнить «Highway to Hell».
The discovery of the Céide Fields originally began in the 1930s when a local man, schoolteacher Patrick Caulfield, noticed piles of rocks which were uncovered as he cut away some peat for fuel. В 1930-х гг. местный школьный учитель Патрик Колфилд (англ. Patrick Caulfield) обнаружил нагромождения камней под торфом, который он выкапывал в качестве топлива.
In February 1787, the king's finance minister, Charles Alexandre de Calonne, convened an Assembly of Notables, a group of nobles, clergy, bourgeoisie, and bureaucrats selected in order to bypass the local parliaments. В феврале 1787 финансовый министр короля, Шарль Александр Калонн, созвал «нотаблей», группу из дворян, духовенства, буржуа и чиновников, избранных для того, чтобы обойти местный парламент.
When a local furniture tycoon (Trey Wilson) appears on television with his newly born quintuplets and jokes that they "are more than we can handle", H.I. steals one of the quintuplets to bring up as their own. Когда местный торговый магнат появляется на телевидении со своими пятью новорожденными близнецами и шутит, что детей «больше, чем можно справиться», Хай крадет одного из мальчиков.
Former supporters argued that the trophies won by Wimbledon F.C. rightfully belong to the community of Wimbledon and should be returned to the local area. Болельщики утверждали, что достижения клуба принадлежат сообществу Уимблдона и должны быть возвращены в местный район.
Jim Sullivan, the local Official IRA commander, feared that the troops would launch a bigger raid and instructed his men to move weapons out of the area. Местный командир сил ИРА, Джим Салливэн, боялся, что британцы перебросят подкрепления, и приказал своим людям немедленно увезти оружие из зоны.
On 1 November 1981, the local council which administered the town of Sibu (Sibu Urban District Council) was upgraded to Sibu Municipal Council. 1 ноября 1981 года местный совет, управлявший городом Сибу, был повышен до уровня муниципального совета.