Английский - русский
Перевод слова Local
Вариант перевода Местный

Примеры в контексте "Local - Местный"

Примеры: Local - Местный
It is located 1.4 miles (2.3 km) south of Charing Cross in Inner London and is identified as a local centre in the London Plan. Расположен в 2,3 км к югу от Чаринг-Кросс во Внутреннем Лондоне и в Плане Лондона определяется как местный центр.
Bennett was born in Wervik, Flanders, Belgium, where his father Michael played professional soccer for local club Eendracht Wervik. Родился в бельгийском городе Вервик, где его отец выступал за местный футбольный клуб Eendracht Wervik.
The local landscape is a mix of small beaches with blonde sand and white pebbles, overviewed by cliffs. Уютные маленькие пляжи с золотистым песком и белой галькой, импозантные высочайшие утесы создают местный колорит.
Reverend Whitfield - Whitfield is the local minister with whom Addie had an affair, resulting in the birth of Jewel. Уитфилд - местный священник, с которым Адди имела любовную связь, в результате которой появился Джул.
For emergency situatuons the local telephone number is 108. При местных звонках используется местный 8-значный номер.
There, you can transfer to a local, or drive across the border.That-That would be fine. А там пересядете на местный поезд или доберетесь до границы на машине.
The patron was a local landlord name Patrick Corbet, who granted lands to Kelso Abbey to establish a cell there. Учредителем приората выступил местный землевладелец Патрик Корбет, предоставивший в собственность аббатству в Келсо свои земли.
Regularly, the local festival Schiebocker Tage and a Karl May festival are organized. Здесь же регулярно проводится местный рождественский рынок и рок-фестиваль.
The local doctor then shows Ben an X-ray of Quish's head, which reveals that there is a mysterious object embedded in his skull. Местный врач показывает рентгеновские снимки Кьюшь на которых виден инородный объект, встроенный в череп.
The property was sold to a local farmer who used the church to store hay. Здание получил в собственность местный житель, который сдавал церковь в аренду.
A local council was first set up in Sibu on 31 January 1925 during the era of Brooke administration. Местный совет создан 31 января 1925 года, ещё под управлением Брука.
Heer is forced by her family and the local priest or 'Maulvi' to marry another man named Saida Khera. Родители и местный священник (мулави) вынуждают Хир выйти замуж за Саида Кхера.
The only local hypnotist, Al Layne, offered to help Cayce restore his voice. Однако местный гипнотизёр, Эл Лейн, пообещал им заняться.
Kilnaleck was once the centre of a mining boom when in 1879 some local businessmen and a school headmaster decided to develop the coal that existed nearby. Деревня была одним из центров шахтного бума 1879-го: местный делец и глава школы решили основать поблизости шахту.
Unconfirmed reports say they have been taken to a local hospital,... where their families have been anxiously waiting. Есть неподтвержденные данные, что их доставят в местный госпиталь, где их дожидаются родители.
We believe he was essentially groomed into doing it by a local man named Leo Humphries. Мы полагаем, что его подтолкнул на это местный по имени Лео Хамфрис.
And they would take these prescriptions to the local supermarket, which would fill them and then charge the pharmacy budget of the clinic. Они отдавали свои рецепты в местный супермаркет, который предоставлял людям продукты и затем брал деньги из бюджета клиники.
Another local business is closing its doors tonight after being taken down by Yelp reviewers. Сегодня обзорщиками "Йелпа" был уничтожен еще один местный ресторан.
Low-carb diets are sweeping the some local businesses are being left in the dust. Страна помешалась на низкоуглеводных диетах, и местный бизнес терпит крах.
The local chief from Laguri was, at that time, in a village called Atraya and heard shooting from the direction of Ruseris. Местный вождь из Лагури в то время был в деревне Атрайя и слышал доносившуюся со стороны Рузериса стрельбу.
She made 39 reports to her local precinct that her priest is a devil worshipper on the down low. Она сообщала 39 раз в местный участок что тамошний священник поклоняется дьяволу.
First, there is a need to generate the types of skills needed to attract investment and build local technological capabilities. ЗЗ. Во-первых, необходимо развивать такие профессиональные навыки, которые помогают привлекать инвестиции и наращивать местный технологический потенциал.
The local women's shelter in Watson Lake, run by a non-governmental organization, is in the final stages of building second stage housing. Местный женский приют в Уотсон-лейк, управляемый неправительственной организацией, находится на этапе завершения строительства здания временного размещения.
Part of the support included training a local expert in the use of Web conference tools to help model high-risk areas. В рамках этой поддержки был подготовлен местный эксперт по использованию веб-конференционных инструментов при моделировании районов повышенного риска.
In the village of Omanovac near Pakrac, which had a Croatian majority, a Serb, G.B., the local postman, was killed. В деревне Омановац близ Пакраца, большинство населения которой составляют хорваты, был убит местный почтальон-серб.