While visiting his grandfather Hausner, who lives on a smallholding in the country, Alex decides to rob the local bank. |
Во время встречи со своим дедом, Хауснером, который живёт на приусадебном участке в пригороде, Алекс решает ограбить местный банк. |
Tammy takes a job in the local record store run by Tony (Tony Mansfield). |
Тэмми устраивается на работу в местный музыкальный магазин, которым управляет Тони (Тони Мэнсфилд). |
In early 20th century, Ali Jan Bepari, a local businessman, financed the renovation of the mosque and added a new eastern verandah. |
В начале 20 века Али Жан Бепари (Ali Jan Bepari), местный бизнесмен, финансировал реставрацию мечети и добавил новую восточную веранду. |
Are there any local hardware vendors building Linux PCs? |
Существует ли местный производитель техники, предустанавливающий Linux? |
Alan made a lot of good fights in the past and he is the local hero for the polish fans in Vienna. |
Алан провел много интересных и зрелищных боев в прошлом, а сейчас он настоящий местный герой для польских болельщиков в Вене. |
He formed the Malta Police Force in 1814, while the local Italian-speaking Università was dissolved in 1819. |
Он сформировал полицейские силы Мальты в 1814 году, в то время как местный италоязычный университет был распущен в 1819 году. |
According to her, in each city a local resident tells about the sights that can not be found in the guidebooks. |
Согласно ей, в каждом городе местный житель рассказывает о тех достопримечательностях, которые не найдёшь в путеводителях. |
There you can enjoy the green Aegean Sea, the golden sand as well as the local market and the traditional Greek taverns. |
Здесь Вы можете наслаждаться зеленым Эгейским морем, золотым песком, а так же здесь расположен местный рынок и традиционные греческие таверны. |
Do you have a local AeroStatus number for my country? |
Есть ли у АэроСтатуса местный номер в моей стране? |
At the beginning of 2005, the local health department announced some plans to build two hospitals with 50 beds each near Al-Khifil and Al-Shomaly. |
В начале 2005 года местный отдел здравоохранения объявил о планах по строительству двух больниц на 50 мест около Аль-Хифиля и Аль-Шомали. |
The local policeman receives a notice from the French government announcing a reward for the return of the couple, but Matahi bribes him with his last pearl. |
Местный полицейский получает уведомление от французского правительства, объявившего награду за выдачу пары, но Матахи даёт ему взятку своей последней жемчужиной. |
On arriving in the vicinity on 24 January, a local reported that another 22 Japanese had arrived. |
Когда два дня спустя группа прибыла на место, местный житель сообщил, что к японцам присоединились ещё 22 человека. |
In rural Rishon Lezion, the local council voted to issue their own stamps and provide a mail service via armored car. |
В сельском поселении Ришон-ле-Цион местный совет проголосовал за выпуск собственных почтовых марок и организацию почтовой связи с помощью бронированных автомобилей. |
The parties came to an agreement and Aleksanyan, on a one-year contract, went to Abadan and joined local club Sanat Naft Abadan. |
Стороны пришли к общему согласию и Алексанян по однолетнему контракту отправился в Абадан, в местный клуб «Санат Нафт». |
In this procedure, a local anesthetic is injected directly into the respective joint, usually in combination with a cortisone preparation (corticosteroid). |
При этой процедуре непосредственно в сустав вводится местный анестетик, обычно в сочетании с препаратом кортизона (кортикостероидами). |
To instill gratitude in Shakira for her upbringing, her father took her to a local park to see orphans who lived there. |
Чтобы Шакира была благодарна за своё воспитание, отец отвел её в местный парк, чтобы показать, как живут дети-сироты. |
The gewog administration has jurisdiction over roads, buildings (including architecture), recreational areas, utilities, agriculture, and the formulation of local five-year development plans. |
Администрация гевога обладает юрисдикцией в отношении дорог, зданий (в том числе архитектуры), зон отдыха, коммунальных услуг, сельского хозяйства, а также разрабатывает местный пятилетний план развития. |
The traditional local pie stuffed with vegetables (usually potatoes) is popular in Indonesia, Malaysia and Singapore under the name Indonesian: roti Boyan (Bawean bread). |
Традиционный местный пирог с овощной (как правило, картофельной) начинкой пользуется широкой популярностью в Индонезии, Малайзии и Сингапуре под названием «бавеанский хлебец» (индон. roti Boyan). |
They were signed by Polygram and scored a local Swedish hit with the single "All Lips and Hips" in 1988. |
Изначально дуэтом, они подписали контракт с Polygram и записали местный, шведский хит-сингл «All Lips and Hips» в 1988 году. |
Proma Estate is a Russian company, which draws upon the local and international experience of its employees to provide efficient, responsible and client-oriented services. |
Прома Истейт является российской компанией, которая использует местный и международный опыт своих работников для предоставления квалифицированных, ответственных и ориентированных на клиента услуг. |
In Austria, the local authority collected all the comments received from the public and any additional information and sent it to the Party of origin. |
В Австрии местный орган собирает все полученные от общественности замечания и любую дополнительную информацию и направляет их стране, являющейся Стороной происхождения. |
District attorney Edwards hailed the local post office branch at Alameda and downing for the superlative service and a highly-efficient dead letter division. |
Окружной прокурор Эдвардс поздравил местный филиал почтового отделения в Аламиде и поблагодарил за превосходную службу и высокую эффективность отдел мёртвых писем. |
The local Norwegian commander, vicar Gabriel Heiberg, failed to alert other Dano-Norwegian naval vessels nearby that could have helped repel the British attack. |
Местный норвежский командир, викарий Габриэль Хейберг, не сумел предупредить другие датско-норвежские военно-морские суда находившиеся поблизости и которые могли бы помочь отразить британское нападение. |
Ron Atkinson? He's a local builder, isn't he? |
Рон Аткинсон? он местный строитель? |
Deputy Fisher says you're the local thief |
Помощник шерифа Фишер сказал, что вы местный вор |