Английский - русский
Перевод слова Local
Вариант перевода Местный

Примеры в контексте "Local - Местный"

Примеры: Local - Местный
From four candidates for Presidents of Russia one Zyuganov is local, therefore to speak them there is nothing. Из четверых кандидатов в Президенты России один Зюганов местный, поэтому говорить им не о чем.
In 1057, the local regiment, under Katakalon Kekaumenos, supported the uprising of Isaac I Komnenos. В 1057 году местный полк под начальством Катакалона Кекавмена поддержал восстания Исаака Комнина, ставшего императором.
We got Kirby Hines, 29-year-old local boy, welder. Кирби Хайнс, местный, 29 лет, профессия - сварщик.
The Ducal couple resided mainly in Stettin, where Bogislaw X renewed and expanded the local Castle. Супруги большую часть времени проводил в Щецине, где Богуслав обновил и расширил местный замок.
Much of politics in China is local, but little of environmental protection is. В то время как существенная доля политики Китая носит местный характер, этого нельзя сказать о политике охраны окружающей среды.
As the local elder recounted, children fell into panic, and it proved impossible to continue studies. Как рассказал местный старейшина, дети впадали в панику, и продолжать занятия оказалось невозможным.
Right. No local shops selling replicas, but a few online places stock the same ones. Ни один местный магазин не продаёт копии, но в некоторых интернет-магазинах такие есть.
A local business donated its recreation center. Нам разрешили занять лучший местный пансионат.
That's a long drive from Woodhaven, hardly his local. Далеко от Вудхэвена, вряд ли он местный.
Under President Adams, a local dentist happened by. При Президенте Адамсе местный зубной врач шёл мимо.
The number of local crossings by intra-city ferries and other shuttle boats is approximately 1,000 per day. Ежедневно их примерно 1000 раз пересекает местный транспорт: внутригородские паромы и другие суда челночного сообщения.
I went to the local club dinner, we discussed the links between poverty and alcohol. Ходила в местный клуб, обусждали связь между бедностью и алкоголем.
UNFICYP relies heavily on local technicians who work on highly specialized microwave and satellite equipment. ВСООНК активно задействует местный технический персонал, который работает на специализированной аппаратуре связи микроволнового диапазона и космической связи.
In the course of Aruba's history the local labour force has continuously adapted itself to changing economic pressures by relying on migration. На протяжении всей истории Арубы местный рынок труда неизменно приспосабливался к изменяющимся экономическим условиям, полагаясь на механизмы миграции.
The local committee on contracts makes recommendations on contract awards for approval by the Director/Chief of Mission Support. Местный комитет по контрактам подготавливает рекомендации в отношении заключения контрактов, подлежащие утверждению директором отдела или начальником службы поддержки миссии.
It was also reported that the Egyptian citizen had been aided and abetted by a local policeman and three Iraqis. Кроме того, правительство сообщило, что этому египетскому гражданину помогали один местный полицейский и три иракца.
During the reporting period, the National Electoral Commission conducted a local council by-election in the Dwarzak constituency in Freetown. В рассматриваемый период Избирательная комиссия провела дополнительные выборы в местный совет в районе Дварзак во Фритауне.
Complaints against commission of crimes are to be filed either at a local police station or in criminal court presided over by Magistrate. Заявления в связи с совершенными преступлениями направляются в местный полицейский участок или в уголовный суд под председательством магистрата.
In Indonesia, a local law on the protection of migrant workers in Blitar is awaiting passage. В Индонезии вскоре должен быть принят местный закон о защите трудящихся-мигрантов в Блитаре.
Turned serious enough to call us when the local policemen found the boy's shoe two streets away in a gutter. Нам позвонили, когда местный полицейский нашел ботинок мальчика в канаве в двух улицах отсюда.
A fast-thinking local sheriff spotted homer van meter by a car outside the bank. Сообразительный местный шериф опознал Гомера Ван Метера за рулем машины стоящей около банка.
The urbanization strategies employed had therefore resulted in the enhancement of local talent, collaboration by cities and public-private partnerships. Таким образом, применяемые стратегии урбанизации позволили укрепить местный кадровый потенциал, сотрудничество между городами и партнерства между государственным и частным секторами.
A post-2015 accountability framework for development cooperation should reflect the various levels at which accountability is practiced (local, national, regional and global). Рамки подотчетности для сотрудничества в целях развития на период после 2015 года должны отражать различные уровни, на которых осуществляется подотчетность (местный, национальный, региональный и глобальный).
Based on the TOR, the fourth and fifth CEDAW draft report was guided by the local consultant. Местный консультант, руководствуясь своим мандатом (ТОР), давал методические рекомендации в ходе подготовки проектов четверного и пятого периодических докладов по линии КЛДЖ.
The discussion group in the new cafe about our local poet. Каждый день у нас в кафе бывают собрания, которые возглавляет наш местный поэт.