| The site was abandoned after the war in 1945, and lay unused until 1974 when the local council re-opened the site as Kirmington Airport. | Аэродром был покинут после войны в 1945, и не использовался до 1974, когда местный совет открыл аэропорт, который тогда назывался Аэропорт Кирмингтон. |
| At our site you will find steaners, turbo and motor ships, ferries, the local and the deep sea fleet. | Пароходы, турбоходы и теплоходы, местный и дальний флот, паромы - все это Вы найдете на нашем сайте. |
| In the Sahel region of Africa, local rice and sorghum were domesticated by 5000 BC. | В регионе Сахель местный рис и сорго были местного произрастания к 5000 г. до н. э. |
| The townspeople seized one of Jones' ships, armed it alongside a second local ship, and sailed out to meet Moore. | Мур смог ускользнуть из гавани, но горожане захватили одно из судов Джонса, вооружили ещё второй местный корабль и пошли ему навстречу. |
| He met the local ruler and informed the matter. | Об этом узнаёт местный правитель и подвергает её наказанию. |
| Prior to 1945 local junior hockey was divided up into the 6-team Windsor Junior Hockey League. | В 1945 году местный юношеский хоккей был разделён на 6-командную Юниорскую хоккейную лигу Уинсора. |
| Afterwards, the octopuses were either eaten, given to the local aquarium, or returned to the sea. | После соревнований осьминоги могли быть как употреблены в пищу, так и переданы в местный зоопарк либо возвращены в море. |
| There are 15 comprehensive schools under the remit of the local education authority, of which two are Welsh-medium. | Местный департамент образования управляет 15 общеобразовательными школами, из которых в двух преподавание ведётся только на валлийском. |
| Samson - Samson is a local farmer who lets the Bundren family stay with him the first night on their journey to Jefferson. | Самсон - местный фермер, который приютил у себя семейство Бандернов, в их первую ночь поездки в Джефферсон. |
| In 1995, rugby union turned professional and the club was taken over by local businessman Keith Barwell. | В 1995 г. английское регби перешло на коммерческую основу, и владельцем клуба стал местный бизнесмен Кит Барвелл. |
| Most of the kite tests were unpiloted, with sandbags or chains and even a local boy as ballast. | Большая часть испытаний планёра была без пилота, использовались мешки с песком, цепи и даже местный мальчик в качестве балласта. |
| He wrote much of the paper himself, but was assisted by local journalist Roy Norris, and by his long-term partner Jane Nicholl. | Многие листовки The Bristolian Иэн Боун написал сам, но так же ему помогал местный журналист Рой Норрис, и его давний партнёр Джейн Николь. |
| Neil Ross as Honest John, a local Irish-born mouse politician who knows every voting mouse in New York City. | Нейл Росс - Че́стный Джон (англ. Honest John), местный политический деятель, который знает каждую мышь-избирателя в Нью-Йорке. |
| Banev dislikes the mayor, a patron of local fascist thugs, and also the military who guard the slimies. | Баневу не нравятся ни местный бургомистр, покровительствующий фашиствующим молодчикам, ни военные, которые охраняют мокрецов. |
| He was named by Dan Van Coppenolle, a local area counselor who won a naming contest sponsored by the zoo. | Это имя ему дал Дэн ван Копенолл, местный консул, который выиграл муниципальный конкурс имен, спонсируемый зоопарком. |
| Japan's public pension funds, which include the world's largest, have dumped local bonds at record rates. | Пенсионные фонды Японии, включая крупнейший пенсионный фонд в мире, обвалили местный рынок облигаций до рекордно низких уровней ставок. |
| Mobile phones, local wireless Internet, and more paved roads could do much to break the economic isolation of Africa's villages. | Мобильные телефоны, местный беспроводной Интернет и прокладка дополнительных дорог с твердым покрытием могли бы существенно помочь прорвать блокаду экономической изоляции африканских деревень. |
| The cosmopolitan influential in the town is like the medical specialist; the local influential is like the family doctor. | Космополит, обладающий влиянием в городке, напоминает врача-специалиста, в то время как влиятельный местный житель больше похож на семейного врача. |
| Go to a local vertiport, plug in your destination, delivered almost like a passenger. | Приезжаете в местный вертипорт, вводите пункт назначения, и совершаете перелёт, почти как пассажир. |
| When Esme leaves on a trip, Hoggett signs Babe up for a local sheepherding competition. | Когда Эсме выезжает на экскурсию, Хоггетт записывает Бэйба на местный конкурс пастушьих собак. |
| The villagers spread the news across the region, and John Geoffrey, a local bailiff, rode between Brentwood and Chelmsford, rallying support. | Крестьяне распространили весть о восстании по всему региону; местный шериф Джон Джеффри искал поддержку восставшим между Брентвудом и Челмсфордом. |
| Saint Francis of Paola is the local patron saint, and his feast is celebrated from 1 to 3 September. | Франциска из Паолы (местный святой-покровитель, дни памяти которого празднуют с 1-го по 3 сентября). |
| Most versions of the story state that the location of the tomb was then forgotten until its miraculous rediscovery by a local shepherd. | Большинство версий сходятся в том, что впоследствии место захоронения было забыто до тех пор, пока его удивительным образом не обнаружил местный пастух. |
| The local council for St Julien, Belgium has granted permission for a war memorial to the regiment at the location of 1/1st Battalion's attack on 31 July 1917. | Местный совет местечка Сен-Жюльен в Бельгии получил разрешение на возведение памятника полку на том месте, где 1/1-й батальон был атакован 31 июля 1917. |
| My first post, the local tribesmen honored a guest by cleaning his teacup with a gob of spit. | На моём первом посту, местный предводитель рода приветствовал гостя, очищая его чашку для чая своим плевком. |