Английский - русский
Перевод слова Local
Вариант перевода Местный

Примеры в контексте "Local - Местный"

Примеры: Local - Местный
The ultimate goal is not to enforce pre-selected practices or policies on collaborating communities, but rather to inform and promote local dialogue concerning the local impact of climate change and site-specific solutions for reducing vulnerability. Конечная цель заключается не в том, чтобы навязать сотрудничающим общинам отобранные в предварительном порядке методы и стратегии, а в том, чтобы наладить и наполнить содержанием местный диалог о местных последствиях изменения климата и выработке специфических для данной конкретной местности решений в целях снижения степени уязвимости.
All these changes aim to recognise local sensitivities, avoid conflict with local culture, customs, common habits, and enter the local market by merging into its needs and desires. Все эти изменения проводятся с целью, во-первых, выявить чувствительные различия и избежать возможных конфликтов с местной культурой и населением и, во-вторых, проникнуть на местный рынок, приспосабливаясь к локальным нуждам.
About a month before the tour began, an altercation between Minaj's tour manager, De'Von Pickett, and a local citizen, Pierce Boykin, erupted at a local bar in Philadelphia. Приблизительно за месяц до начала тура, произошла драка между тур-менеджером Минаж, Де'Воном Пикеттом, и местный жителем, Пирсом Бойкиным.
If you enroll in private high school tutoring, go to your local state school or maybe just drop into your local refugee tutoring center. Если вы преподаёте в частной школе, идите в государственную школу или просто зайдите в местный центр обучения беженцев.
If you enroll in private high school tutoring, go to your local state school or maybe just drop into your local refugee tutoring center. Если вы преподаёте в частной школе, идите в государственную школу или просто зайдите в местный центр обучения беженцев.
Tina and two of her friends had fake I.D.s and they decided to go to a local grunge bar. Тина с двумя подругами по поддельным документам решила пойти в местный гранж-бар.
They were successful in planting the shrill-infested weapons in the local armory. Им удалось внедрить шриллов в местный арсенал.
I'll give you a local anesthetic and an injection of solu-medrol to resolve the inflammation completely. Я введу вам местный анестетик и солу-медрол, чтобы воспаление прошло.
I went to a local shop, I tried to buy her a sanitary padpacket. Я отправился в местный магазин за прокладками.
He could be local or someone up in Santa Barbara. Возможно он местный или из Санта-Барбары.
The local health department is located at 2801 Kennedy Street in Palatka. Местный отдел здравоохранения находится на 2801-Кеннеди-стрит в Палатке.
To meet customers' demands and obey the national and local laws and regulations as well as other environmental. Удовлетворить всем требованиям клиентов, соблюдать государственный и местный законы и другие природоохранные требования.
Our local Welfare Officer (WO) is responsible for selecting the hosts and placing the students. Наш местный социальный работник ответственен за выбор семей и размещение учащихся.
In this case just contact your local car rental. Обратитесь в местный салон проката автомобилей.
Although, an auntie of mine, she had her heart broken by the local chiropodist. Но моей тёте разбил сердце местный мастер по педикюру.
Because of local ordinances, she couldn't have an open-air theater. Местный закон запрещал создание подобного кинотеатра.
NGOs provide community-centred training programmes, promoting local capacities in order to manage and cope with water scarcity problems. НПО осуществляют программы подготовки общин, укрепляя местный потенциал по решению проблем нехватки воды.
Both are systematizing data and sharing the proof of what our local experiences have told. И там, и там проводится систематизация данных и обмен доказательствами относительно того, что говорит наш местный опыт.
The locally produced goods are shielded from foreign competition whenever a local competitor files a complaint. Товары местного производства защищаются от иностранной конкуренции во всех тех случаях, когда местный конкурент подает жалобы.
He's just a hardworking local who's worked his own way up through the ranks. Он просто местный трудяга, который сам пробивает себе путь наверх.
Ecologically safe environment, traditional local lifestyle and friendly people bring peculiar flavor to Your rest. А экологически чистое окружение, традиционный местный колорит и приветливые люди придадут Вашему пребыванию здесь особенный вкус.
During stormy weather, local inquiry should be made about road conditions. В случае штормовой погоды необходимо сделать местный запрос о дорожных условиях.
Air China offers its customers a local web site in all markets where it flies. Компания Air China предлагает своим клиентам местный веб-сайт для каждого региона, куда компания выполняет рейсы.
The production crew used a local parsonage at the corner of Fayetteville and Raleigh Sts. in Liberty as its headquarters during shooting. Производственная бригада использовала местный пассаж на углу Фейетвилла и Рэйли-Стрит в Либерти в качестве штаб-квартиры во время съёмок.
Costa, commonly known as Tino, began his career in Argentina playing for local club La Terrazza. Тино Коста начал свою карьеру в Аргентине, играл за местный клуб «Ла-Терасса».