It will be correct to assume that Shakhbal was a local ruler of Kumukh who among Laks held the title Shamkhal. |
Правильным будет считать, что Шахбал был местный правитель Кумуха, известный у лакцев как Шамхал. |
And they would take these prescriptions to the local supermarket, which would fill them and then charge the pharmacy budget of the clinic. |
Они отдавали свои рецепты в местный супермаркет, который предоставлял людям продукты и затем брал деньги из бюджета клиники. |
The Parliament of Scotland confirmed this with the Education Act of 1633 and created a local land-based tax to provide the required funding. |
Принятый впоследствии парламентом Шотландии Закон об образовании 1633 года уточнил порядок сбора средств для финансирования этих школ, для чего был введён новый местный налог на землевладельцев. |
This shows that a new local type of mosque was created and developed in the center of Azerbaijan in the 12th century. |
Это показывает, что в 12-м веке был создан и разработан новый местный тип мечети. |
EV Regensburg is the local ice hockey club, currently playing in the Oberliga Süd, Germany's third highest professional league. |
«EV Regensburg» - местный хоккейный клуб, играющий в настоящее время в южном дивизионе Высшей лиги. |
In 1989, he returned to Leninakan, where he played for the local Shirak Gyumri. |
В 1989 году Варданян возвращается в Ленинакан, где выступает за местный «Ширак». |
Soon thereafter, he is also fired from his job, and the whole town turns against him and he is even prohibited from entering the local bar. |
Вскоре после этого, Перрена также уволили с работы, и весь город настроен против него; Перрену даже запретили заходить в местный бар. |
At Tottenham, north London, there is now a local History Museum at Bruce Castle (where Hill lived during the 1840s) including some relevant exhibits. |
В Тоттенхеме есть местный Исторический музей в Замке Брюса, где Хилл жил в 1840-е годы и где имеется ряд соответствующих экспонатов. |
Guessing you're not a local boy, then? |
Полагаю, ты не местный, а? |
You think this guy may not be local? |
Вы думаете этот парень возможно, не местный? |
He wanted me to go to a local university, but I didn't want to. |
Он хотел чтобы я пошла в местный университет, но я этого не хотела. |
How about... that local sports team? |
Как тебе... местный спортивный клуб? |
And now this huge local hero! - Woo hoo! |
А теперь этот крутой местный герой! |
I need that local Emmy, Will! |
Мне нужен местный Эмми, Уилл! |
You don't know if I'm local or state, |
Вы не знаете местный ли я или из столицы. |
They live like humans as they attend school, frequent the local ice cream shop, enter talent contests, and even roller skate. |
Их жизнь похожа на людскую, так как они ходят в школу, часто посещают местный магазин мороженого, участвуют в различных соревнованиях и даже катаются на роликовых коньках. |
In many instances, the local prince even paid for the erection of these Residencies, as a gesture of his support for and allegiance to the British. |
Во многих случаях местный князь даже оплачивал возведение этих резидентств, выражая тем самым свою поддержку и верность британцам. |
NAS Meridian is home to the Regional Counter-Drug Training Academy (RCTA) and the first local Department of Homeland Security in the state. |
На территории военной базы Meridian находится региональная академия по борьбе с наркотиками (Regional Counter-Drug Training Academy (RCTA) и первый местный отдел внутренней безопасности в штате. |
Our local vicar, what sort of man is he? |
Местный священник, что он за человек? |
Most likely a local fisherman, definitely an alcoholic, and based on this unsub's level of sadism, violently abusive. |
Скорее всего, он был местный рыбак, явно алкоголик, и судя по степени садизма, проявленной преступником, склонный к насилию. |
A local told me if you make a wish when you do it, it'll come true. |
Один местный сказал мне, что если загадать желание и сделать это, то оно сбудется. |
Someone in the immediate area is downstreaming with a local satellite. |
кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник. |
No good to him now, so then he dumps her in a spot only a local would know. |
Что теперь для него не хорошо, и он сбрасывает её в яму, о которой знает только местный. |
Or we could go back to the underpass, because the young one in the red helmet is local. |
Или мы можем вернуться назад к подземному переходу, потому что тот младший, в красном шлеме, - местный. |
You never tried any of the local rums before? |
Вы раньше никогда не пробовали местный ром? |