The caves were discovered in the early twentieth century by a local teacher, Jaime Garí i Poch. |
Пещеры обнаружил в начале ХХ века местный учитель Хайме Гари-и-Поч. |
There is also a daily free shuttle to the beach and to a local shopping mall. |
Также ежедневно организуется бесплатный трансфер на пляж и местный торговый центр. |
The room prices include a buffet breakfast, VAT and the local tourism tax. |
В стоимость номера входят завтрак в виде буфета, НДС и местный туристский налог. |
They have introduced in his words and story the local color and an element misses understanding. |
Они привнесли в его слова и рассказы свой местный колорит и элемент недопонимания. |
Now the local mine starts to revive and increase volumes of extraction of raw material for the domain. |
Сейчас же местный рудник начинает возрождаться и увеличивать объемы добычи сырья для домен. |
The community has no local phone service and contact with the outside world is maintained by satellite phone. |
Поселение имеет местный телефонный сервис; связь с внешним миром поддерживается по спутниковому телефону. |
In October 1930, the local KMT warlord He Jian captured Yang Kaihui and her son Mao Anying. |
В октябре 1930 года местный военачальник Гоминьданя Он Цзянь захватил Ян Кайхуэй и её сына Мао Аньина. |
The local court judged her as guilty of sorcery and sentenced her to death. |
Местный суд признал её виновной в колдовстве и приговорил к смертной казни. |
After the group won a local contest, they recorded a demo as their prize. |
После того как группа в таком составе выиграла местный музыкальный конкурс, они записали демо в качестве своего приза. |
The local airport is now named in his honor. |
Местный аэропорт назван в его честь. |
The first parish and the first local football club, Deportivo Laferrere, were established in 1956. |
Первый местный католический приход, а также футбольный клуб «Депортиво Лаферрере», были образованы в 1956 году. |
Dario Kordić, as the local political leader, was found to be the planner and instigator of this plan. |
Дарио Кордич, местный политический лидер, является составителем и зачинщиком этого плана. |
They had familiarity with local terrain, language and culture. |
Они отлично знают местность, местный язык и культуру. |
Once the missionaries learned the local language and began preaching directly to the people, the king grew restive. |
Но как только миссионеры изучили местный язык и стали проповедовать, король начал высказывать своё недовольство. |
Soon after, a local grassroots boycott of the Formspring site began. |
Вскоре после этого начался местный стихийный бойкот сайта Formspring. |
The local municipality bought it in 1960. |
Местный муниципалитет выкупил её в 1960 году. |
Mustafa and Junayd fled back to Thessalonica, where the local governor, Demetrios Laskaris Leontares, took them under his protection. |
Мустафа и Джунейд бежали обратно в Салоники, где местный губернатор, Димитрий Ласкарис Леонтарис, взял их под свою защиту. |
However the post office was considered a non official one: the local postmaster was paid with a commission depending of his financial results. |
Однако почта считалась негосударственной: местный почтмейстер получал комиссионные в зависимости от показанных им финансовых результатов. |
Sometimes local mayor, bailiffs, responsible civilians and certain noblewomen visited her to prove her safety. |
Иногда местный мэр, судебные приставы, доверенные граждане и некоторые дворянки навещали её, чтобы удостовериться в её безопасности. |
Only with imperialism and the industrial revolution did local scales become less central. |
Только с империализмом и промышленной революцией местный уровень стал терять значение. |
Neither FLDOE nor the local school district has authority to regulate home school activities. |
Ни агентство, ни местный школьный округ не имеют полномочий по регулированию деятельности домашних школ. |
I went to the local bar and there she was. |
Я пришел в один местный бар, а она была там. |
All other stations in Helsinki only serve local traffic. |
Все остальные станции в Хельсинки обслуживают только местный трафик. |
His source was a local man, Major Carter, whose grandfather had worked at Devonport at the time. |
Источником версии был местный житель, майор Картер, чей дед работал в Девонпорте в то время. |
For example, in Switzerland, the local French has been influenced by German and vice versa. |
К примеру, в Швейцарии местный вариант французского испытал влияние местного варианта немецкого, и наоборот. |