Английский - русский
Перевод слова Local
Вариант перевода Местный

Примеры в контексте "Local - Местный"

Примеры: Local - Местный
Moreover, there was local and national consensus that the promotion of integration should target equal access to political, social and economic rights. Кроме того, существует местный и национальный консенсус в отношении того, что содействие интеграции должно иметь целью равный доступ к осуществлению политических, социальных и экономических прав.
Field presences can assist this process by providing international expertise where required and building local capacity. Полевые присутствия могу содействовать этому процессу, обеспечивая там, где это необходимо, международный опыт и создавая местный потенциал.
The introduction of Community Courts is closely associated with the concept of delegating adjudication of certain civil disputes at the local level. С идеей делегирования на местный уровень некоторых полномочий по судебному урегулированию отдельных гражданских споров связано создание общинных судов.
The responsibility for integration of the individual person rests with the local levels of society in the municipalities. Ответственность за социальную интеграцию индивидов передана на местный уровень в муниципалитеты.
The chitter-chatter, oui, the local gossip. Любитель поболтать... да, местный сплетник.
The local tax collector said that Falls had moved out to the edge of town. Местный налоговый инспектор сказал, что Фоллз переехал за город.
We moved them to a local hotel so we could preserve the crime scene. Мы переселили их в местный отель, чтобы сохранить место преступления.
You can't exactly walk into your local pawnshop. Ты не можешь просто пойти в местный ломбард.
A local gang lord calls himself the Mayor. Местный бандит, называет себя Мэром.
The local sheriff bit the dust, and several of you... decided to turn yourselves into only children. Местный шериф отправился к праотцам, а кое-кто из вас... решил перейти в категорию единственных детей в семье.
No, local teleport's burned out on arrival. Нет, местный телепорт сгорел когда мы прибыли.
This photo was taken by the local fishermen who found them. Эту фотографию сделал местный рыбак, который их встретил.
From there you can transfer to a local or drive across the border. Оттуда вы можете сесть на местный или ехать через границу.
This happens to be the studio where a local saxophone legend named Duke Silver records his albums. Это та самая студия, где легендарный местный саксофонист по имени Дюк Сильвер записывает свои альбомы.
Last known local address is a condo in Georgetown. Последний известный местный адрес - кондоминиум в Джорджтауне.
a local man has been kidnapped by Ukrainian gangsters. Нам только что доложили: местный житель был похищен украинскими гангстерами.
He's a local, I'm certain of it. Он местный, я уверен в этом.
But it appears you were right, about our man being local. Но, похоже, ты был прав, наш преступник местный.
That motorbike was registered to a Gavin Hopkirk, a local lad from Enderby. Этот мотоцикл зарегистрирован на Гевина Хопкирк, местный парень из Эндерби.
There's a local scientist here who's found a way of proving paternity. Это местный ученый, который нашел способ доказать отцовство.
The local archive is a cross between a rats' nest and a teenager's bedroom. Местный архив, это помесь крысиного гнезда и спальни подростка.
Dwayne Markham, the local sheriff, was found in the woods a couple days ago. Дуэйн Марком, местный шериф, был найден в лесу пару дней назад.
A local player from right here in Oklahoma City could be the next Kevin Durant. Местный игрок из Оклахома Сити может стать следующим Кевином Дюрантом.
And I had you pegged as a local. А я посчитала, что вы местный житель.
Has fingerprints and iris scans on every local they encounter. С отпечатками пальцев и радужными оболочками сталкиваются каждый местный из них.