Английский - русский
Перевод слова Local
Вариант перевода Местный

Примеры в контексте "Local - Местный"

Примеры: Local - Местный
My point is that maybe I should go to the local state college and take some agriculture courses. Я думаю, что может мне лучше отправиться в местный колледж и прослушать лекции по сельскому хозяйству.
Well, if you're right and he's local, he'll probably have a studio in town. Что ж, если вы правы и он местный, у него должна быть студия в городе.
But... the night they were abducted, there were five calls placed from Erica's cell phone to the same local number. Но ночью, когда их похитили, с телефона Эрики было сделано пять звонков на один и тот же местный номер.
But I am no physician, only the local teacher - on my way to Werewolfsville. Но я не врач, а только местный учитель - держущий путь в Вереволсвилл.
The local council will be providing a minibus, free of charge, for the entirety of the jaunt. Местный совет предоставит микроавтобус, бесплатно, на всё путешествие.
I'll be going local and you know it. Я пойду в местный, и ты это знаешь
One local minister said Damien Echols, the alleged ringleader, had made, quote, a pact with the devil and will be going to hell. Один местный священник сказал, что Дамиен Иколс, предполагаемый главарь, заключил, цитирую, сделку с дьяволом и отправится в ад.
In fact, George Sr. Had snuck out of gone to a local Ford dealership. На самом деле Джордж-старший улизнул с чердака... и отправился в местный автосалон Форда.
As the local magistrate, I shall find myself quite innocent. Как местный судья, я не чувсствую себя в чем-либо виновным.
Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер.
Any thought pops into their head, they call me because it's a local call now. Как только им что-нибудь взбредёт в голову, они сразу звонят мне потому что теперь это местный звонок.
The local Art Crime Squad - is worried about tourist treasure hunters who sell their findings - instead of donating them to the National Bureau of Antiquities. Местный Отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства взволнован туристами, охотниками за сокровищами, которые продают свои находки вместо того, чтобы передать их в Национальное бюро по древностям.
You watch local TV at 10:30 in the morning? Смотришь местный канал в десять тридцать утра?
A scandal at the Quahog Bowling Alley tonight... where a local man, Glenn Quagmire... was charged with peeping in the ladies'room. Скандал в кегельбане Куахога сегодня вечером... где местный житель, Глен Куагмайр... был обвинен в подглядывании в дамской комнате.
If we lose local control of the schools, Если мы потеряем местный контроль над школами,
"Reggie Turner, local teacher opens first solo gallery show." "Реджи Тёрнер, местный учитель открыл свою первую выставку".
This is not only a local or a regional phenomenon. "Это не просто местный или региональный феномен..."
That he's a local of Buenos Aires and Berlin, that has to do with life. То, что он местный в Буэнос-Айресе и Берлине, связано с жизнью.
How could they tell I'm not local? А как они поняли, что я не местный?
The kidnapper does, though, so he's not local. Чего не скажешь о похитителе, значит, он не местный.
Only local comedy magic duo Smoak and Meers, taking a break from their rocket ship to fame. Просто местный дуэт фокусников Смоак и Мирс, взявшие перерыв от космического полета к славе.
a/ Includes field service and local level. а/ Включая разряд службы на местах и местный разряд.
I'm the village kadi, the local judge. Я местный кади, мировой судья.
He said he can set up something local. ќн сказал, что может устроить местный бой.
I figured I'd run these names down, and see if any of 'em are local. Решил пробить эти имена, может из них кто-то местный.