| My point is that maybe I should go to the local state college and take some agriculture courses. | Я думаю, что может мне лучше отправиться в местный колледж и прослушать лекции по сельскому хозяйству. |
| Well, if you're right and he's local, he'll probably have a studio in town. | Что ж, если вы правы и он местный, у него должна быть студия в городе. |
| But... the night they were abducted, there were five calls placed from Erica's cell phone to the same local number. | Но ночью, когда их похитили, с телефона Эрики было сделано пять звонков на один и тот же местный номер. |
| But I am no physician, only the local teacher - on my way to Werewolfsville. | Но я не врач, а только местный учитель - держущий путь в Вереволсвилл. |
| The local council will be providing a minibus, free of charge, for the entirety of the jaunt. | Местный совет предоставит микроавтобус, бесплатно, на всё путешествие. |
| I'll be going local and you know it. | Я пойду в местный, и ты это знаешь |
| One local minister said Damien Echols, the alleged ringleader, had made, quote, a pact with the devil and will be going to hell. | Один местный священник сказал, что Дамиен Иколс, предполагаемый главарь, заключил, цитирую, сделку с дьяволом и отправится в ад. |
| In fact, George Sr. Had snuck out of gone to a local Ford dealership. | На самом деле Джордж-старший улизнул с чердака... и отправился в местный автосалон Форда. |
| As the local magistrate, I shall find myself quite innocent. | Как местный судья, я не чувсствую себя в чем-либо виновным. |
| Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. | Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер. |
| Any thought pops into their head, they call me because it's a local call now. | Как только им что-нибудь взбредёт в голову, они сразу звонят мне потому что теперь это местный звонок. |
| The local Art Crime Squad - is worried about tourist treasure hunters who sell their findings - instead of donating them to the National Bureau of Antiquities. | Местный Отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства взволнован туристами, охотниками за сокровищами, которые продают свои находки вместо того, чтобы передать их в Национальное бюро по древностям. |
| You watch local TV at 10:30 in the morning? | Смотришь местный канал в десять тридцать утра? |
| A scandal at the Quahog Bowling Alley tonight... where a local man, Glenn Quagmire... was charged with peeping in the ladies'room. | Скандал в кегельбане Куахога сегодня вечером... где местный житель, Глен Куагмайр... был обвинен в подглядывании в дамской комнате. |
| If we lose local control of the schools, | Если мы потеряем местный контроль над школами, |
| "Reggie Turner, local teacher opens first solo gallery show." | "Реджи Тёрнер, местный учитель открыл свою первую выставку". |
| This is not only a local or a regional phenomenon. | "Это не просто местный или региональный феномен..." |
| That he's a local of Buenos Aires and Berlin, that has to do with life. | То, что он местный в Буэнос-Айресе и Берлине, связано с жизнью. |
| How could they tell I'm not local? | А как они поняли, что я не местный? |
| The kidnapper does, though, so he's not local. | Чего не скажешь о похитителе, значит, он не местный. |
| Only local comedy magic duo Smoak and Meers, taking a break from their rocket ship to fame. | Просто местный дуэт фокусников Смоак и Мирс, взявшие перерыв от космического полета к славе. |
| a/ Includes field service and local level. | а/ Включая разряд службы на местах и местный разряд. |
| I'm the village kadi, the local judge. | Я местный кади, мировой судья. |
| He said he can set up something local. | ќн сказал, что может устроить местный бой. |
| I figured I'd run these names down, and see if any of 'em are local. | Решил пробить эти имена, может из них кто-то местный. |