My point is that maybe I should go to the local state college and take some agriculture courses. |
Я думаю, что может мне лучше отправиться в местный колледж и прослушать лекции по сельскому хозяйству. |
Well, if you're right and he's local, he'll probably have a studio in town. |
Что ж, если вы правы и он местный, у него должна быть студия в городе. |
But... the night they were abducted, there were five calls placed from Erica's cell phone to the same local number. |
Но ночью, когда их похитили, с телефона Эрики было сделано пять звонков на один и тот же местный номер. |
But I am no physician, only the local teacher - on my way to Werewolfsville. |
Но я не врач, а только местный учитель - держущий путь в Вереволсвилл. |
The local council will be providing a minibus, free of charge, for the entirety of the jaunt. |
Местный совет предоставит микроавтобус, бесплатно, на всё путешествие. |
I'll be going local and you know it. |
Я пойду в местный, и ты это знаешь |
One local minister said Damien Echols, the alleged ringleader, had made, quote, a pact with the devil and will be going to hell. |
Один местный священник сказал, что Дамиен Иколс, предполагаемый главарь, заключил, цитирую, сделку с дьяволом и отправится в ад. |
In fact, George Sr. Had snuck out of gone to a local Ford dealership. |
На самом деле Джордж-старший улизнул с чердака... и отправился в местный автосалон Форда. |
As the local magistrate, I shall find myself quite innocent. |
Как местный судья, я не чувсствую себя в чем-либо виновным. |
Steve Avery then took his sister in his four-by-four car out to a local gravel pit. |
Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер. |
Any thought pops into their head, they call me because it's a local call now. |
Как только им что-нибудь взбредёт в голову, они сразу звонят мне потому что теперь это местный звонок. |
The local Art Crime Squad - is worried about tourist treasure hunters who sell their findings - instead of donating them to the National Bureau of Antiquities. |
Местный Отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства взволнован туристами, охотниками за сокровищами, которые продают свои находки вместо того, чтобы передать их в Национальное бюро по древностям. |
You watch local TV at 10:30 in the morning? |
Смотришь местный канал в десять тридцать утра? |
A scandal at the Quahog Bowling Alley tonight... where a local man, Glenn Quagmire... was charged with peeping in the ladies'room. |
Скандал в кегельбане Куахога сегодня вечером... где местный житель, Глен Куагмайр... был обвинен в подглядывании в дамской комнате. |
If we lose local control of the schools, |
Если мы потеряем местный контроль над школами, |
"Reggie Turner, local teacher opens first solo gallery show." |
"Реджи Тёрнер, местный учитель открыл свою первую выставку". |
This is not only a local or a regional phenomenon. |
"Это не просто местный или региональный феномен..." |
That he's a local of Buenos Aires and Berlin, that has to do with life. |
То, что он местный в Буэнос-Айресе и Берлине, связано с жизнью. |
How could they tell I'm not local? |
А как они поняли, что я не местный? |
The kidnapper does, though, so he's not local. |
Чего не скажешь о похитителе, значит, он не местный. |
Only local comedy magic duo Smoak and Meers, taking a break from their rocket ship to fame. |
Просто местный дуэт фокусников Смоак и Мирс, взявшие перерыв от космического полета к славе. |
a/ Includes field service and local level. |
а/ Включая разряд службы на местах и местный разряд. |
I'm the village kadi, the local judge. |
Я местный кади, мировой судья. |
He said he can set up something local. |
ќн сказал, что может устроить местный бой. |
I figured I'd run these names down, and see if any of 'em are local. |
Решил пробить эти имена, может из них кто-то местный. |