| She took ill, and she was transferred to a local hospital for treatment. | Она заболела, и была доставлена в местный госпиталь для лечения. |
| A local precinct just got a report of a domestic disturbance at Dia's loft. | Местный участок только что получил сообщение о шуме в квартире Дии. |
| How much for the local call? - $ 2 tomans. | Сколько за местный звонок? - 2 тумана. |
| The local address is Slip 23, Vista Marina. | Местный адрес - причал 23, Виста Марина. |
| Yes, any local citizen can get a license. | Да, любой местный житель может получить лицензию. |
| He's a local kid out of Chesapeake City, Maryland. | Он местный, из Чизпика, Мэриленд. |
| The local sheriff and I seem to be at a huge refueling station of some sort. | Я и местный шериф находимся на, похоже, некой огромной заправочной станции. |
| In other news, a local Quahog author has set a record for the worst selling novel of all time. | К другим новостям, местный куахогский писатель установил рекорд по худшим продажам своего романа за все время. |
| He's our local human catcher. | Он наш местный ловец бродячих людей. |
| I'm the local scientist, blacksmith. | Я местный ученый, то есть, кузнец. |
| Look at me - I'm a local character. | Посмотри на меня - я местный герой. |
| In the 17th century, a local clergyman saw her. | В 17 веке ее видел местный священник. |
| If she goes to her local police, they may decide to track it. | Если она пойдет в местный участок, они могут отследить его. |
| Finally, a local tells me some secrets. | Наконец-то кто-то местный раскрыл мне немного секретов. |
| And one night we decided to go out to a local bar to grab some drinks. | И однажды вечером мы решили пойти в местный бар затем, чтобы немного выпить. |
| Whereas technology companies instantaneously transmit terabytes of data to remote continents, local transport proceeds at an almost medieval pace. | В то время как высокотехнологичные компании мгновенно передают терабайты данных на удалённые континенты, местный транспорт движется почти со средневековой скоростью. |
| Officer Timmons, our local resource. | Полицейский Тиммонс, наш местный помощник. |
| They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing. | Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг. |
| This is by a local Ghanaian entrepreneur, using his own capital. | Это местный ганский предприниматель, использующий свой собственный капитал. |
| Your local bank offers you what is certified to be a teaser loan - a prescription product. | Ваш местный банк предлагает вам то, что признано привлекательным кредитом - продуктом по рецепту. |
| Ed Westwick as Sonny Castillo, a local Cuban crime lord. | Эд Вествик - Сонни Кастилло, неуравновешенный местный криминальный авторитет. |
| The larger cities and areas have two digits with a subscriber number of seven digits, permitting more local numbers. | Большие города имеют код из двух цифр и семь цифр абонентского номера, позволяющие расширить местный номерной фонд. |
| What's more likely, and we're seeing it today, is that data gets sent to a local manufacturing center. | Более вероятно, и мы видим это сегодня, что данные отправляются в местный производственный центр. |
| In 1995, local fisherman convinced the authorities to proclaim their waters a marine reserve. | Но в 1995 году местный рыбак убедил власти объявить эти воды морским заповедником. |
| 3 May Parts of the country have elections for local councils. | 13 мая прошли выборы на местный съезд Советов. |