| Booth believes that our best bet is to visit the local gun range. | Бут полагает, что нужно посетить местный стрелковый полигон. |
| The finest Pinot grigio that your local supermarket sells. | Лучшие сорта Пино Гриджио, что ваш местный супермаркет продает. |
| Let us take a trek to your local national forest for a quick reality check. | Давайте отправимся в ваш местный лесной заповедник, что быстро вернёт нас в реальность. |
| 1936 by Tom Stanton, a local landowner. | Его построил в 1936 году местный землевладелец Том Стэнтон. |
| The fire was started by a local... | В пожаре был обвинён местный житель... |
| My brother the Hell's Angel, sorry, local estate agent. | Мой брат ангел, чёрт возьми, извините, местный агент по недвижимости. |
| It turns out our prisoner's name is Abdullah Faeed, a local schoolteacher. | Оказывается, нашего заключённого зовут Абдулла Фаид, он местный школьный учитель. |
| Steve Kernan, 16 years old - he's a local lad. | Стив Кернан, 16 лет, местный парень. |
| I guess... you have to find a local business and try to sell 'em your time. | Думаю, тебе надо найти местный бизнес, и попробовать перепродать им свои эфиры. |
| His lawyer was a local guy, completely over his head. | Его адвокатом был какой-то местный, и тоже не разобрался. |
| And so it appears that the local farmer's market could be soon facing complete closure. | Похоже на то, что местный фермерский магазин в скором времени могут полностью прикрыть... |
| The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. | Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
| I want you to act as my ADC and local liaison with our colleagues in London. | Я хочу, чтобы ты выступил как мой помощник и местный координатор с нашими лондонскими коллегами. |
| You were just like a local. | Ты прямо, как будто местный. |
| With us now is local community activist, Frank Reynolds, with a terrifying statistic. | К нам пришёл местный социальный деятель Фрэнк Рейнольдс с ужасающей статистикой. |
| Three to the Ingersol Ranch, one to another local number. | Три на ранчо Ингерсола и один на местный номер. |
| Maybe you want to know what your local politician likes to do at home. | Или вам интересно, чем местный политик занимается дома. |
| He's just a local horse groomer I hired to drive me around. | Это местный конюх, которого я наняла, чтобы он показал мне город. |
| Our local priest, he will translate. | Наш местный священник, он переведёт. |
| A local man, Javier Hemendez, made it for me. | Один местный парень по имени Хавьер Хемендез сделал для меня. |
| John, his colleagues and a local health council established a program to ensure people had access to fresh, healthy produce. | Джон, его коллеги и местный совет здравоохранения разработали программу которая обеспечит людям доступ к свежим, здоровым продуктам. |
| The local constable did everything to try to kill this creature, but nothing could stop it. | Местный констебль испробовал всё, чтобы убить это создание, но ничто не могло его остановить. |
| Yes, yes, I'm the local apothecary. | Да, я же местный аптекарь. |
| If they're not local, it does make you suspect. | Если человек не местный, не значит, что он под подозрением. |
| It's a local newscast from 1984. | Это местный выпуск новостей от 1984 года. |