Английский - русский
Перевод слова Local
Вариант перевода Местный

Примеры в контексте "Local - Местный"

Примеры: Local - Местный
This is a local cell of the group, S.P.I., attributed the recent threats to. Это местный телефон группировки, от которой С.П.И. получила недавние угрозы.
There's an advantage to have a working knowledge of the local vernacular. Очень помогает, когда знаешь местный диалект.
Now we're a nice, local bar that none of the locals can afford. I read about these people in Newsweek. Теперь это местный бар, который не по карману никому из местных.
These same sources and a local leader in Mitwaba told the Group that FARDC soldiers were present at and engaged in mining at Kifinga. Эти же источники и местный лидер в Митвабе сообщили Группе, что военнослужащие ВСДРК присутствуют в Кифинге и занимаются там добычей полезных ископаемых.
Extrabudgetarya a UNRWA local staffing numbering 29,624 are funded from extrabudgetary resources. а Местный персонал БАПОР, насчитывающий приблизительно 29624 сотрудника, финансируется из внебюджетных ресурсов.
In this new approach to meeting identified needs, outsourcing offers a tangible expression at local level of the reforging of relations between the State and associations. При актуализированном подходе к удовлетворению выявленных потребностей с помощью заключения договоров конкретизируется местный план выработки новых отношений между государством и ассоциациями.
This progression through the phases of engagement is what attracts further resources to the local level following the original seed capital invested. Такого рода переход от одного этапа сотрудничества к другому служит стимулом для привлечения дополнительных ресурсов на местный уровень после инвестирования начального капитала.
Kyle Parks, local football hero is being held by Harris county authorities and will be arraigned later this week. Кайл Паркс, местный футбольный герой задержан властями окурга Харрис и будет отвечать перед судом позднее на этой неделе.
In this series, which will air starting in May, we get an in-depth look at many interesting local people. "Из цикла выпусков, который начнется в мае, мы узнаем многое об интересной жизни местный жителей".
Probably some local fisherman... out for a pleasure cruise at night... through eel-infested waters. Какой-нибудь местный рыбак вышел на ночную прогулку, в бурных водах, кишащих хищными угрями...
I was 14, and I emailed professors at the local university to see if maybe I could go work in their lab. And hardly anyone responded. Мне было 14, и я написала профессорам в местный университет, может кто-нибудь возьмет меня в свою лабораторию. Мне никто не ответил.
We're here with Brian Griffin, local author of the new bestseller Wish it, Want it, Do it. У нас в студии Брайан Гриффин, местный автор нового бестселлера "Пожелай, захоти, воплоти".
The local Detective says that demographics, general makeup, and socioeconomic status of the residents is essentially the same. Местный детектив говорит что демография, общий внешний вид и социальный статус жителей очень похож, почти одинаков.
And I want you to know Nevada State Prison's no country club, like Gabbs local jail or wherever it was you served time. И я уведомляю тебя, что тюрьма штата Невада не загородный клуб, как местный изолятор в Габбс или где еще ты бы сидел.
He's a local boy who has dedicated his life to law enforcement after a knee injury killed off his shot at college ball. Он местный парень, посвятивший свою жизнь охране порядка, после того, как из-за травмы колена он пролетел с футболом.
At UNAMID, on 28 April 2008, the local committee on contracts approved a contract for $420,500 for construction work. 28 апреля 2008 года в ЮНАМИД местный комитет по контрактам утвердил контракт на проведение строительных работ на общую сумму 420500 долл. США.
Adaptation policies/ strategies are elaborated at different levels in society, including the local level; (ё) Адаптационные политики/стратегии разрабатываются на различных уровнях общества, включая местный уровень;
The local Municipality has led, funded and controlled every stage of the development process due to its sensitive location. Поскольку строительство ведется в историческом районе, местный муниципалитет руководит работами, финансирует и контролирует каждый этап процесса застройки.
This should not be a public figure, but rather a local heroine, hero, or community member. Это не может быть общеизвестное лицо, это должен быть какой-то местный герой \ героиня, кто-то из сообщества.
He also rents the local civic center every spring and fall to hold an Indian festival, inviting everyone who wants to come. Кроме того, каждую весну и осень он снимает местный городской клуб, где устраивает индийские праздники, куда приглашаются все желающие.
The other local resident, Jean-Kristos Tsakanias, was sent to study in the seminary in Nairobi, Kenya. Другой местный житель, Жан Кристос Цаканиас, был отправлен для учебы в семинарию в город Найроби (Кения).
Routledge also decided to mediate in the native rebellion against the sheep ranch that was led by local medicine woman and visionary named Angata. Рутледж также решил выступить посредником при урегулировании восстания местных жителей против владельцев ранчо овец, которое возглавил местный врач и провидец Ангата.
In order to prove one of these legends, he and his childhood friend Mitsuki Shimoya visit a local shrine nearby. Чтобы проверить одну из них, он и его подруга детства Мицуки Шимоя приходят в местный храм неподалеку.
A local DJ at a club Sasha frequented announced that he was looking for other DJs to travel with him on a regional tour. Местный ди-джей из клуба, в котором Саша часто бывал, объявил, что ищет других диджеев, для поездки в местное турне.
The local NTC military leader Abdullah al-Khazmi said that the May 28 brigade was the only link between Bani Walid and the new authorities. Местный военачальник НПС Абдулла аль-Хазми сказал, что «Бригада 28 мая» была единственной опорой новой власти в Бени-Валиде.