Английский - русский
Перевод слова Justice
Вариант перевода Правосудие

Примеры в контексте "Justice - Правосудие"

Примеры: Justice - Правосудие
During the 105th session, Mr. Flinterman indicated that he had obtained funding through the The Hague Institute for Global Justice for a Committee retreat in The Hague. На 105-й сессии г-н Флинтерман сообщил, что ему удалось заручиться финансированием по линии Гаагского института за глобальное правосудие для проведения выездного совещания Комитета в Гааге.
The purpose of the Justice and War Crimes Project is to strengthen the judicial systems of the region to handle very complex war crimes cases in accordance with international standards. Целью проекта "Правосудие и военные преступления" является укрепление судебной системы региона для рассмотрения очень сложных дел о военных преступлениях в соответствии с международными стандартами.
Justice is administered in the name of the people of Chad (article 144 of the Constitution of Chad). Правосудие отправляется от имени чадского народа (статья 144 Конституции Чада).
(b) Justice, punishment of racism and protection of human rights; Ь) правосудие, пенализация расизма и защита прав человека;
Justice has no definition within the four walls of a hospital, Dr. Bailey. Правосудие не имеет никакого значения в четырех стенах этой больницы, доктор Бейли
Justice implies regard for the rights of the accused, for the interests of victims and for the well-being of society at large. Правосудие предполагает уважение прав обвиняемых, интересов жертв и заботу о благополучии общества в целом.
Justice, reasons of State and protection of national security Правосудие, "государственные соображения" и защита
Justice had to be done, didn't it? Правосудие должно было свершиться, верно?
10.40-11 a.m. Justice and stability in the international order 10.40-11.00 Правосудие и стабильность в международном порядке
Justice is administered in the Azerbaijani Republic in the following ways: Правосудие в Азербайджанской Республике осуществляется путем:
September 2000 Solemn Opening of the Academic Year at Bordeaux Universities (France), "International Justice, new protection for Human Rights". Сентябрь 2000 года Торжественное открытие учебного года в университетах Бордо (Франция); «Международное правосудие: новая защита прав человека».
(b) Justice: Of the total of 2,510 judges, 667, or 26.57 per cent, are women. Ь) правосудие: из 2510 магистров 667 - женщины, что составляет 26,57%.
Justice is crucial also for building respect for the rule of law, which is undermined by a widespread perception of a lack of accountability. Правосудие же крайне необходимо также для того, чтобы прививать уважение к правопорядку, которое подрывается широким распространением представления об отсутствии отчетности.
Justice is dispensed in the name of the people of Chad and only the courts for which the Act provides may pass sentence and make orders. Правосудие осуществляется от имени народа Чада, и только судебные органы, предусмотренные законом, имеют право выносить приговоры.
Justice should be about providing a mechanism that produces an acceptable result in the shortest time possible, with the least expense and with minimum stress on the participants. Правосудие должно предполагать наличие механизма, позволяющего получить приемлемый результат в кратчайшие возможные сроки, с наименьшими затратами и минимумом стресса для участников.
Justice in respect of children deprived of their liberty, including Правосудие в отношении детей, лишенных свободы,
Justice, equality and liberty (art. 7): правосудие, равенство и свобода (статья 7);
Justice was a prerequisite for sustainable development and security in a post-conflict society, since impunity provided fertile ground for the recurrence of conflicts. Правосудие выступает непременным условием устойчивого развития и безопасности в обществе, пережившем конфликт, ибо безнаказанность создает благодатную почву для рецидива конфликта.
Justice in the broader sense encompassed social, economic, political and legal sectors and could only be achieved in an environment of peace. В более широком смысле правосудие охватывает социальный, экономический, политический и правовой сектора и может быть обеспечено исключительно в условиях мира.
Justice and fairness have become an integral requirement of present-day existence and are critical to the realization of all human rights, peaceful coexistence and cooperation among Member States. Правосудие и справедливость стали неотъемлемой частью современной жизни и имеют принципиальное значение для осуществления всех прав человека, для мирного сосуществования государств-членов и сотрудничества между ними.
"Justice" is understood as meaning accountability and fairness in the protection and vindication of rights, and the prevention and redress of wrongs. «Правосудие» понимается как означающее ответственность и справедливость при защите и отстаивании прав и предотвращении правонарушений и предоставлении компенсации за них.
Justice must be administered by institutions and mechanisms that enjoy legitimacy, comply with the rule of law and are consistent with international human rights standards. Правосудие должно отправляться учреждениями и механизмами, которые обладают легитимностью, уважают верховенство права и согласуются с международными стандартами в области прав человека.
Justice, without force, is powerless. "Без власти правосудие бессильно."
The museum, which is run by the Carnegie Foundation, presents an overview of the theme "Peace through Justice". Коллекция Музея, который управляется Фондом Карнеги, посвящена теме «Мир через правосудие».
Lead: MINUSTAH (Justice) and UNDP Ведущее учреждение: МООНСГ (правосудие) и ПРООН