Английский - русский
Перевод слова Justice
Вариант перевода Правосудие

Примеры в контексте "Justice - Правосудие"

Примеры: Justice - Правосудие
Justice and reconciliation are part of our system of values. Правосудие и примирение входят в нашу систему ценностей.
Justice is delivered in the name of the Togolese people by the courts and tribunals. Правосудие осуществляется судами и трибуналами от имени тоголезского народа.
"Justice" is to be understood in the broadest sense. "Правосудие" понимается в самом широком смысле.
Justice should always go hand in hand with the pursuit of peace. Правосудие всегда идет рука об руку с поисками мира.
Justice, where possible, is best pursued at the national level. По возможности вершить правосудие лучше всего на национальном уровне.
There is a Justice for all Programme, an initiative of the Attorney General's Office. По инициативе Генеральной прокуратуры реализуется программа "Правосудие для всех".
Justice must be seen to be done, I suppose. Правосудие должно свершиться публично, как я понимаю.
We can't even trace the address of the Blind Justice website. Мы не может отследить даже адрес вебсайта Слепое Правосудие.
Justice must not be confused with the public press. Правосудие не следует путать с бульварной прессой.
Sweden planned to contribute SKr 20 million to the Justice and Security Trust Fund in late 2012. В течение осени 2012 года Швеция планирует внести 20 млн. шведских крон в целевой фонд "Правосудие и безопасность".
The Head of Delegation also highlighted the progress made with "Swift Justice" system, in order not to repeat mistakes. Глава делегации подчеркнула также успехи, достигнутые в работе системы "Оперативное правосудие" и позволяющие избежать повторения ошибок.
Justice is administered by the courts and tribunals, which are headed by the Supreme Court, in accordance with article 113 of the Constitution. Согласно статье 113 Конституции, правосудие в стране отправляется судами и трибуналами во главе с Верховным судом.
Justice for all would consolidate that reality. Правосудие для всех закрепит эту реальность.
And Justice has requested a Joint Terrorism Task Force leader. И правосудие будет обеспечено в совместной группе по борьбе с терроризмом.
Justice won't allow you to work active cases until they sort it out. Правосудие не позволит тебе работать над текущими делами, пока во всём не разберутся.
Justice don't always play right when color's involved. Правосудие не всегда осуществляется должным образом, когда замешан цвет кожи.
Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user going by the handle Justice. Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие.
Justice will be satisfied, Mr Todd. Правосудие будет удовлетворено, мистер Тодд.
Justice and punishment are the same thing to her. Правосудие и наказание для нее - одно и то же.
It's a program called Restorative Justice. Эта программа называется "Восстановительное правосудие".
Justice works in strange ways, Paul. Правосудие порой сложно понять, Пол.
Justice never tasted so sweet as in The Bench. Слово "правосудие" никогда не услаждало слух так... как в Скамье.
Justice is to be administered quickly and indiscriminately. Правосудие должно вершиться быстро и без исключений.
Justice is about what's right. Правосудие в том, что правильно.
Justice cannot wait for peace to be secured. Правосудие не может ждать, пока будет обеспечен мир.