I thought there would be justice. |
Я всегда верил в правосудие. |
And that justice must be demanded |
И правосудие в любом случае должно восторжествовать. |
Any justice needs dispensing, that's my department. |
Вершить правосудие должен мой отдел. |
After I've had justice. |
После того как свершится правосудие. |
We still bring justice. |
Правосудие бы всё равно свершилось. |
You corrupt the justice process from the inside. |
Вы коррумпируете правосудие изнутри. |
The one who wins is justice. |
Победитель и есть правосудие. |
There is no justice. |
Это вовсе не правосудие. |
The system's not always about justice. |
Системе не всегда важно правосудие. |
[Scoffs] I am justice. |
Я и есть правосудие. |
You can do it by giving me justice. |
Вы можете дать мне правосудие. |
Today, justice means blindly following the law |
Сегодня правосудие слепо следует закону. |
Who spells justice j-u-s-t-i-s-s? |
Кто пишет правосудие - п-р-а-в-А-с-у-д-и-е? |
Now there's real justice. |
Теперь у нас настоящее правосудие |
And because I believe in justice. |
что я верю в правосудие. |
I believed in justice. |
Я верил в правосудие. |
We gave karmic justice a little nudge. |
Мы слегка подтолкнули кармическое правосудие. |
Help me in visiting justice and vengeance upon him? |
Помогите свершить правосудие и возмездие? |
Where's his justice? |
Где же его правосудие? |
You're supposed to represent justice. |
Ты должен вершить правосудие. |
Let's show Kira that justice always wins. |
что правосудие всегда побеждает. |
What you're doing is not justice. |
Ты вершишь не правосудие. |
Violating his rights isn't justice. |
Нарушение его прав не правосудие. |
They had laws, justice? |
У них были законы, правосудие? |
There's times when we have to make our own justice. |
Иногда мы сами вершим правосудие. |