Английский - русский
Перевод слова Justice
Вариант перевода Правосудие

Примеры в контексте "Justice - Правосудие"

Примеры: Justice - Правосудие
Those goals target security, justice, legitimate politics, economic foundations, and revenue and services. К этим целям отнесены безопасность, правосудие, легитимная политика, экономический фундамент, а также доходы и услуги.
In order to satisfy these obligations, States should renounce the rhetoric and avoid actions that reduce justice to developmental programmes. Для выполнения этих обязательств государства должны отказаться от заявлений и избегать действий, которые ограничивают правосудие программами развития.
Its experiences and lessons learned can benefit other national efforts to pursue post-conflict justice in their territories. Полученный им опыт и извлеченные им уроки могут помочь другим странам, стремящимся обеспечить правосудие в постконфликтный период на своей территории.
These revolve around security improvement, national reconciliation, social service delivery, economic development and justice. К ним относятся, в первую очередь, укрепление безопасности, национальное примирение, социальное обеспечение, экономическое развитие и правосудие.
The plan focuses on strategic policy issues relating to security and rule of law, including justice. Этот план направлен на решение стратегических задач политики в области безопасности и правопорядка, включая правосудие.
Restorative justice can take many forms, including mediation, conciliation, conferencing and sentencing circles. Восстановительное правосудие осуществляется в разных формах, включая посредничество, примирение, переговоры и обсуждение приговоров.
Its Government is committed to supporting peoples that are asserting their legitimate rights to self-determination, justice and dignity. Алжир поддерживает народы, отстаивающие свои законные права на самоопределение, правосудие и достоинство.
He wished to know, however, which areas of law were currently within the purview of indigenous justice. Однако он хотел бы знать, на какие сферы распространяется в настоящее время правосудие коренных народов.
Meanwhile, justice was routinely administered by the Public Order Police in the absence of functional courts. При этом ввиду отсутствия функциональных судов правосудие отправляется в установленном порядке полицейской службой по поддержанию общественного порядка.
His political specialisms are in human rights, justice and constitutional issues. Политическая специализация - права человека, правосудие и конституционные вопросы.
The Special Rapporteur disagrees with the simplistic argument that "justice cannot be measured". Специальный докладчик не согласна с упрощенным суждением о том, что «правосудие нельзя измерить».
Emphasizing the role of justice in achieving sustainable peace, she underlined the role of the Council in ensuring accountability for impunity. Подчеркнув, что правосудие имеет большое значение для достижения прочного мира, она особо отметила роль Совета в установлении ответственности за безнаказанность нарушителей.
She focused her remarks on the constitutional reform process, decentralization, reconciliation, accountability, transparency and justice and security sector reform. В своем выступлении особое внимание она уделила таким вопросам, как процесс проведения конституционной реформы, децентрализация, примирение, подотчетность, транспарентность, правосудие и реформа сектора безопасности.
It was suggested that more time was needed to ensure that justice was achieved in the case against Mr. Gaddafi. Она указала, что требуется больше времени на обеспечение того, чтобы по делу г-на Каддафи восторжествовало правосудие.
Accordingly, the preamble to the Constitution of Cameroon provides that every person has the right of recourse to justice. По этому поводу в Преамбуле Конституции Камеруна также сказано, что все граждане имеют право на правосудие.
The law guarantees all persons the right of recourse to justice. Закон гарантирует всем право на правосудие.
This round seeks to address political, security, development, and justice and reconciliation issues. Цель этого раунда заключается в решении вопросов в таких областях, как политика, безопасность, развитие, а также правосудие и примирение.
The Government agreed to investigate but, more than a year later, justice has still not been done. Правительство согласилось провести расследование, однако правосудие до сих пор не восторжествовало, хотя с того момента прошло уже больше года.
He also expressed his firm belief that justice is an essential prerequisite to any form of lasting peace. Он также выразил свою твердую убежденность в том, что правосудие является одним из существенно важных предварительных условий для обеспечения прочного мира.
In traditional societies, social organization is completely different, as justice is based mainly on consensus and mediation. Организация традиционного общества абсолютно иная, ибо правосудие основано главным образом на консенсусе и посредничестве.
It noted Bangladesh's weakness to combat women discrimination in the fields of health, employment, justice and education. Он отметил недостаточный характер мер, принимаемых Бангладеш в целях борьбы с дискриминацией женщин в таких областях, как здравоохранение, занятость, правосудие и образование.
Restorative justice and community conferencing also seek to involve victims in the determination of the appropriate response to crime. Реституционное правосудие и обсуждение проблем в общинах также направлены на то, чтобы привлечь потерпевших к определению надлежащих мер реагирования на преступность.
The Law governs the fulfillment of the victim's right to justice. Этим законом регулируются вопросы осуществления права жертв на правосудие.
The former was a literature review outlining existing sources of disaggregated data in the justice, health, education and social service sectors. Первый проект представляет собой литературный обзор, где перечислены имеющиеся источники дезагрегированных данных по таким секторам, как правосудие, здравоохранение, образование и социальные услуги.
Studies concerning the right to a fair trial are important for those who argue that justice is fair for everyone. Тому, кто утверждает, что правосудие осуществляется справедливо для всех, полезно будет ознакомиться с исследованиями, посвященными праву на справедливое судебное разбирательство.