Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
Such policies are also part of an attempt to legitimize the establishment of settlements, to completely usurp the city of Jerusalem. Такая политика также является частью попытки узаконить создание поселений и полностью узурпировать город Иерусалим.
Since 1967, eastern Jerusalem has developed into a modern urban environment. После 1967 года Восточный Иерусалим превратился в современный урбанизированный район.
Also, we would like to see Jerusalem as an ideal, noble symbol of peace and cooperation. Также мы хотели бы видеть Иерусалим идеальным, благородным символом мира и сотрудничества.
The West Bank, including East Jerusalem, has almost been swallowed whole by settlements. Западный берег, включая Восточный Иерусалим, практически поглотили поселения.
Jerusalem is an historical city of wall has done much to disfigure the city. Иерусалим является очень красивым городом с большой историей.
In Israel, last week, we celebrated the thirtieth anniversary of the historic arrival of former Egyptian President Anwar Sadat in Jerusalem. На прошлой неделе в Израиле мы праздновали тридцатую годовщину исторического приезда бывшего египетского президента Анвара Садата в Иерусалим.
JERUSALEM - Israel's 60th anniversary has come and gone. ИЕРУСАЛИМ - Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
This includes East Jerusalem, the Ariel finger and Ma'ale Adumim settlement expansion plan. Включая Восточный Иерусалим, анклав Ариэль и план расширения поселения Маале Адумим.
The terrorist attacks in the Israeli cities of Netanya and Jerusalem were victories for the extremists. Террористические нападения в израильских городах Нетанья и Иерусалим были победами для экстремистов.
Occupied East Jerusalem in particular has remained a main target of this aggressive Israeli colonization policy. Одной из главных целей этой агрессивной политики колонизации по-прежнему является оккупированный Восточный Иерусалим.
Access from the rest of the West Bank to East Jerusalem remained difficult. Доступ из остальной части Западного берега в Восточный Иерусалим оставался затрудненным.
That solution will be truly credible upon the establishment of an independent, viable and territorially contiguous Palestinian State, with East Jerusalem as its capital. Такое решение будет действительно прочным при условии создания независимого, жизнеспособного и территориально целостного палестинского государства со столицей Восточный Иерусалим.
The wall separates occupied East Jerusalem from the remainder of the West Bank. Стена отделяет оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории Западного берега.
An attempt was being made to ethnically cleanse East Jerusalem of its 250,000 Palestinian inhabitants. Предпринимаются попытки этнически очистить Восточный Иерусалим от его 250000 палестинских жителей.
Israel must stop its policy of closures in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which caused grave socio-economic harm to the Palestinian population. Израиль должен прекратить свою политику изоляции оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, наносящую социально-экономический ущерб палестинскому населению.
This is one of the main thoroughfares that connect Jerusalem and Tel Aviv. Это одна из основных магистралей, соединяющая Тель-Авив и Иерусалим.
Yesterday, the Prime Minister flagrantly declared: Jerusalem is not a settlement. Вчера премьер-министр нагло заявил, что-де Иерусалим - это не поселение.
A systematic and deliberate ethnic cleansing campaign was under way in Jerusalem. Иерусалим стал городом проведения систематической и целенаправленной кампании этнических чисток.
However, Israel's impunity for its 45-year illegal occupation of the Palestinian Territory, including East Jerusalem, severely undermined the rule of law. Однако безнаказанность Израиля за его 45-летнюю незаконную оккупацию палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, серьезно подрывает верховенство права.
Israel has already built 168 kilometres of the wall to separate East Jerusalem from the West Bank. Израиль уже построил 168 километров этой стены, отделяющей Восточный Иерусалим от Западного берега.
Jerusalem is becoming completely isolated from its surroundings because of the illegal settlements and the apartheid wall. Иерусалим становится полностью изолированным от его окрестностей из-за незаконных поселений и разделительной стены.
We should all want to see Jerusalem as a symbol of harmony, tolerance and peace. Мы все должны рассматривать Иерусалим как символ гармонии, терпимости и мира.
Palestinian access to occupied East Jerusalem had been impeded by illegal settlements, the Wall and by archaeological excavations. Доступу палестинцев в оккупированный Восточный Иерусалим препятствуют незаконные поселения, стена и археологические раскопки.
In the period under review, Israel continued illegal settlement activity in the West Bank, including East Jerusalem. В отчетный период Израиль продолжал незаконную поселенческую деятельность на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим.
I visited Jerusalem as a boy after the Six-Day War. Я еще мальчиком посетил Иерусалим после Шестидневной войны.