Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
Mr. Gershon Baskin, Co-Director, Israel/Palestine Centre for Research and Information, Jerusalem Г-н Гершон Баскин, один из директоров Израильско-палестинского центра научных исследований и информации, Иерусалим
Mr. Mustafa Barghouthi, Director, Health Development Information Project, Jerusalem Г-н Мустафа Баргоутхи, директор проекта по вопросам информации в области развития здравоохранения, Иерусалим
Out of these, about 10,000 will be built on 14,000 dunums (3,500 acres) of Israeli territory included in West Jerusalem in May 1996. Из них 10000 единиц будут построены на площади в 14000 дунамов (3500 акров) на израильской территории, включенной в мае 1996 года в Западный Иерусалим.
Its actions and policies in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem, have testified to its continued intransigence and have been a source of very serious concern to Malaysia and to the entire international community. Его действия и политика на оккупированных палестинских территориях, включая Иерусалим, свидетельствуют о его продолжающемся упорстве и являются источником серьезной обеспокоенности Малайзии и всего международного сообщества.
It demanded that Israel, the occupying Power, make available to Member States the necessary information about goods produced or manufactured in the illegal settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. Она потребовала, чтобы Израиль, оккупирующая держава, предоставил в распоряжение государств-членов необходимую информацию о товарах, произведенных или изготовленных в незаконных поселениях на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.
And it is particularly so in view of the fact that Israel continues to occupy Arab territories, including Jerusalem, the Syrian Golan and southern Lebanon. Это тем более так ввиду того, что Израиль по-прежнему оккупирует арабские территории, включая Иерусалим, сирийские Голаны и юг Ливана.
Zitawi, a janitor at the Magen David Adom facility at Romema, Jerusalem, father of 10, was stabbed in the abdomen once. Затави, работавший уборщиком на предприятии Маген Давид Адом в Ромеме, Иерусалим, отец 10 детей, получил один удар ножом в область живота.
In the 1970s and 1980s, East Jerusalem was, for all intents and purposes, the capital of the Palestinian people. В 70-е и 80-е годы Восточный Иерусалим по существу являлся столицей палестинского народа.
While noting these positive steps, we are nevertheless alarmed to note news of the continued establishment of Israeli settlements in the occupied territories, including East Jerusalem. Отмечая позитивные подвижки, нельзя без тревоги относиться к сообщениям о фактах продолжения поселенческой деятельности Израиля на оккупированных территориях, включая Восточный Иерусалим.
Applied Research Institute - Jerusalem, Bethlehem Институт прикладных исследований - Иерусалим, Вифлеем
Jurist Coalition for Human Rights, Jerusalem Коалиция юристов за права человека, Иерусалим
JERUSALEM, AND OF THE ARAB OCCUPIED PALESTINIAN AND ИЕРУСАЛИМ, И АРАБСКОГО НАСЕЛЕНИЯ И ДРУГИХ АРАБСКИХ ТЕРРИТОРИЯХ
The report stated that the most significant cause of tension was the ongoing construction of settlements on the West Bank, including Jerusalem, and in other occupied Arab territories. В докладе говорится, что самым серьезным фактором напряженности является продолжение строительства поселений на Западном берегу, включая Иерусалим, и в других оккупированных арабских территориях.
As on previous occasions, his country would vote against the use of such phrases as "the occupied Palestinian territory, including Jerusalem". Соединенные Штаты будут по-прежнему выступать против использования в резолюциях таких формулировок, как "оккупированная палестинская территория, включая Иерусалим".
The grave deterioration of the peace process had resulted in a worsening in the daily life of the Palestine refugees in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. Результатом серьезных сбоев в мирном процессе стало ухудшение жизни палестинских беженцев на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.
The year 1997 marks three decades that Israel has occupied the Palestinian territory, including Jerusalem and other Arab territories. 1997 год знаменует собой тридцатую годовщину оккупации Израилем палестинской территории, включая Иерусалим и другие арабские территории.
The Security Council, in 24 resolutions, has reaffirmed the applicability of the Convention to all the territories occupied in 1967, including Jerusalem. Совет Безопасности в своих 24 резолюциях подтвердил применимость этой Конвенции ко всем территориям, оккупированным в 1967 году, включая Иерусалим.
We believe also that no peace will last in the Middle East without Jerusalem being the capital of the state of Palestine. Мы также считаем, что никакой мир на Ближнем Востоке не будет долговечным, если Иерусалим не будет столицей государства Палестина.
The applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949 to all Arab territories occupied since 1967, including Jerusalem, has been upheld in 24 Security Council resolutions. Применимость четвертой Женевской конвенции 1949 года ко всем арабским территориям, оккупированным с 1967 года, включая Иерусалим, была подтверждена в 24 резолюциях Совета Безопасности.
The source also indicated that "Jerusalem was the capital of Israel and all of it had to look the same". Он также указал, что "Иерусалим является столицей Израиля, и все его районы должны выглядеть одинаково".
On 21 February, it was reported that some 500 Palestinians were told to leave Jerusalem within 15 days from the date of notification. 21 февраля было сообщено о том, что приблизительно 500 палестинцам было приказано оставить Иерусалим в течение 15 дней с момента извещения.
The report stated the following about the attempts of the Israeli authorities to isolate Jerusalem: О попытках израильских властей изолировать Иерусалим в докладе говорилось следующее:
When the military closure was imposed on Jerusalem, it dramatically reduced the population to a real number of 160,000 Palestinians. После того, как военные закрыли Иерусалим, численность палестинского населения города резко сократилась и составляет в настоящее время 160000 человек.
However, it urged Members actively to discourage activities that contributed directly to any construction or development of Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. Однако в ней содержится настоятельный призыв активно препятствовать деятельности, прямо содействующей какому-либо строительству или расширению израильских поселений на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.
Palestinian communities in the Gaza Strip and the West Bank, including Jerusalem, have responded with two months of public demonstrations and protest. Палестинские общины в секторе Газа и на Западном берегу, включая Иерусалим, в ответ два месяца выступали с публичными демонстрациями и протестами.