Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
The Council warned of the effect of continued settlement in all its forms in the occupied territories, including Jerusalem, upon the entire Annapolis track. Совет предупредил о последствиях продолжения заселения во всех его формах на оккупированных территориях, включая Иерусалим, для всего заданного Аннаполисом курса.
The main obstacle I refer to is that of the Israeli settlement campaign and its continuation throughout the occupied Palestinian territory, particularly in East Jerusalem. Главное препятствие, которое я имею в виду, заключается в израильской кампании создания поселений, которая проводится на всей оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
Israel's massive colonization campaign in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, had resulted in the illegal construction and expansion of settlements and the separation wall. Израильская массированная кампания по колонизации оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, привела к незаконному построению и расширению поселений и сооружению разделительной стены.
The political, economic, social and humanitarian situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, had been deteriorating tragically under Israel's brutal military occupation. Политическая, экономическая, социальная и гуманитарная ситуация на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, трагически ухудшается в условиях израильской жестокой военной оккупации.
The territory of the self-determination unit within which this right is to be exercised includes the West Bank, East Jerusalem and Gaza. Территория объекта самоопределения, в границах которой должно быть осуществлено это право, включает Западный берег, Восточный Иерусалим и Газу.
In fact, aggressive Israeli policies against the Palestinian people have imposed a process of "de-development" in the occupied Palestinian territory, including occupied East Jerusalem. Более того, проводимая Израилем агрессивная политика против палестинского народа навязывает процесс так называемого «антиразвития» на оккупированной палестинской территории, включая оккупированный Восточный Иерусалим.
This colonization enterprise is being implemented and advanced by the hundreds of thousands of Israeli soldiers and settlers in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Эту колонизацию осуществляют и продвигают сотни тысяч израильских солдат и поселенцев на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
Defence for Children International (DCI) - Palestine, Jerusalem Международное движение в защиту детей (МДЗД) - Палестина, Иерусалим
It's Jerusalem that's asking for help because every day its people are being put to death in his absence. Иерусалим - вот кто просит о помощи, потому что его людей каждый день предают смерти, пока Боаза нет здесь.
And was Jerusalem Builded here Among those dark satanic mills? И Новый Иерусалим построил здесь средь этих мельниц Сатаны?
Yes, and Jerusalem will rise up, and there will be war. Да, и Иерусалим восстанет, и начнётся война.
I believe we share a common interest, a common desire to rid Jerusalem of a pest... Полагаю, что наши интересы совпадает, мы оба одинаково жаждем избавить Иерусалим от чумы...
We have to go to Jerusalem and preach the word to build his church! Мы должны отправиться в Иерусалим и проповедовать слово его, чтобы построить его церковь!
Support of an UNRWA staff member to assist in the work of sub-committee, Jerusalem Расходы на одного сотрудника БАПОР, с тем чтобы он смог оказывать поддержку подкомитету в его работе, Иерусалим
However, I was deeply troubled by the announcement by Israel of approvals of some 3,000 housing units in the West Bank, including in East Jerusalem. Тем не менее, у меня вызывает глубокое беспокойство заявление Израиля о его намерении выдать разрешения на строительство около З 000 единиц жилья на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим.
Humanitarian access to areas isolated in the West Bank by the Israeli barrier, including East Jerusalem, also remains restricted because of the Israeli permit coordination regime. Гуманитарный доступ в районы на Западном берегу, оказавшиеся отрезанными от остальной территории после возведения израильской разделительной стены, включая Восточный Иерусалим, также остается ограниченным из-за действующего израильского режима координации выдачи разрешений.
We underscore the need for the Israeli credentials submitted to the United Nations not to include the territory occupied in 1967, including East Jerusalem. Мы подчеркиваем необходимость того, чтобы полномочия, представленные Израилем Организации Объединенных Наций, не включали территорию, оккупированную в 1967 году, в том числе Восточный Иерусалим.
The intention was clearly to Judaize Arab East Jerusalem by bringing in Jews to replace the Arabs, thereby changing the city's demographics. Его намерение явно состоит в том, чтобы иудаизировать арабский Восточный Иерусалим, поселив в нем евреев вместо арабов, то есть, изменив демографический состав города.
In the West Bank, including East Jerusalem, home to almost 750,000 Palestine refugees, the security and economic situation was deteriorating. На Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, где проживают примерно 750 тысяч палестинских беженцев, продолжается ухудшение положения в области безопасности, а также экономического положения.
Dozens more Palestinian homes throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, have been deliberately destroyed in recent weeks, displacing and dispossessing several more Palestinian families. За последние недели на всей оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, были преднамеренно разрушены новые десятки палестинских домов, в результате чего лишились крова и имущества еще несколько семей палестинцев.
As members know, in the June 1967 war Israel occupied the Syrian Golan, the West Bank including East Jerusalem, Gaza and the Sinai. Как вы знаете, в ходе июньской войны 1967 года Израиль оккупировал сирийские Голанские высоты, Западный берег, включая Восточный Иерусалим, Газу и Синайский полуостров.
These three offices later became the Austrian Imperial and Royal Post Offices: Jerusalem (March 1859), Jaffa and Haifa (1 February 1858). Эти три учреждения позднее стали «отделениями Австрийской императорской и королевской почты»: Иерусалим (март 1859), Яффа и Хайфа (1 февраля 1858).
In 2006 he organized and sponsored the European Israeli Friends forum, which brought together more than 500 members of the European Parliament in Jerusalem. В 2006 году Бронштейн был также одним из инициаторов и спонсоров форума "Европейских друзей Израиля", на который в Иерусалим съехались около 500 депутатов парламентов стран Европы.
We work with over 150 hotels country wide in all locations including Jerusalem, Tel-Aviv, Haifa, Eilat, Dead Sea, Tiberias and many more. Мы работаем с более чем 150 гостиницами, расположенными по всей стране, включая Иерусалим, Тель-Авив, Хайфу, Эйлат, Мёртвое море, Тверию и в многих других городах.
Ralph Bunche, assistant to UN Secretary-General Dag Hammarskjöld visited Jerusalem and Amman to find a solution, followed by Hammarskjöld himself, again unsuccessfully. Ральф Банч, помощник Генерального секретаря ООН Дага Хаммаршельда, а затем Хаммаршельд сам, посетили Иерусалим и Амман, чтобы найти решение, но их визиты снова не увенчались успехом.