Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
In conclusion, he expressed the hope that Jerusalem would truly become a "capital of peace". В заключение он выражает надежду на то, что Иерусалим станет поистине "мирной столицей".
Olmert explained to the Ministry that he sought to avoid interruptions in his intended expansion of Jerusalem and the establishment of an "umbrella" municipality. Олмерт объяснил министерству, что он стремится избежать противодействия его намерению расширить Иерусалим и создать центральный муниципалитет.
The Government nonetheless said that all of Jerusalem will remain the permanent, united capital under Israeli sovereignty. Несмотря на это, правительство заявило, что весь Иерусалим будет оставаться постоянной, единой столицей под суверенитетом Израиля.
However, the guidelines state clearly that Jerusalem will remain the undivided capital of Israel. Вместе с тем в руководящих принципах недвусмысленно указано, что Иерусалим останется неделимой столицей Израиля.
On 17 April, the Israeli police prevented Palestinian Authority Minister Ziyad from entering Jerusalem. 17 апреля израильская полиция воспрепятствовала въезду в Иерусалим министра Палестинской национальной администрации Зияда.
Ziyad's VIP permit, which allowed him free access to Jerusalem, was confiscated in March by the previous Government. Разрешение Зияда, дававшее ему право на беспрепятственный въезд в Иерусалим, было конфисковано в марте предыдущим правительством.
Tirawi said that his son was in a car accident three years ago and comes to Jerusalem for weekly physical therapy. Тирави заявил, что его сын три года назад попал в автомобильную аварию и еженедельно посещает Иерусалим для прохождения физиотерапии.
The Committee also decided to issue an injunction forbidding Palestinian Authority Minister Ziyad from entering Jerusalem. Комитет также постановил издать распоряжение о запрещении министру Палестинского органа Зияду въезда в Иерусалим.
Netanyahu told reporters that "Jerusalem is not a subject of discussion". Нетаньяху заявил журналистам, что "Иерусалим - это не тема для обсуждений".
The Interim Agreement, moreover, kept Jerusalem outside any Palestinian territorial jurisdiction. Кроме того, согласно Временному соглашению, Иерусалим находится за пределами палестинской территориальной юрисдикции.
The Chapter draws special attention to the serious problem posed by the settlement construction in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. В этой главе особое внимание уделяется серьезной проблеме, связанной со строительством поселений на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.
Israel continues to occupy other Arab territories, in addition to the Palestinian territory, including Jerusalem. Помимо палестинской территории, включая Иерусалим, Израиль по-прежнему оккупирует и другие арабские территории.
Discontinuation of the illegal settlement activities in the occupied territories, including Jerusalem, is a priority in this respect. В этом плане одной из первоочередных задач является прекращение незаконной деятельности по созданию поселений на оккупированных территориях, включая Иерусалим.
Palestinian Human Rights Monitoring Group, Jerusalem Палестинская группа наблюдения за осуществлением прав человека, Иерусалим
The Agency often had to send its Palestinian staff from Gaza to Jerusalem through Cairo, at considerable expense. Зачастую Агентству приходится идти на большие расходы и посылать работающих в нем палестинцев из Газы в Иерусалим через Каир.
Some cities, notably Jerusalem, Haifa, Acre, Ramla, and Lod have Jewish majorities with Arab minorities. В ряде городов, таких, как Иерусалим, Хайфа, Акри, Рамла и Лод, большинство жителей - евреи, а меньшинство - арабы.
Under the present Israeli Government there has been an unprecedented increase in settlement activities throughout the occupied Palestinian territories, including Jerusalem. При нынешнем израильском правительстве беспрецедентно расширилась деятельность по строительству поселений на всех оккупированных палестинских территориях, включая Иерусалим.
Accordingly, Jerusalem will not accept the imposition of monopoly or sole ownership by any of the parties. Соответственно Иерусалим не согласится с навязыванием монополии или с тем, чтобы какая-либо из сторон владела им единолично.
Jerusalem is not included inside the area in which Palestinian autonomy authorities are to have powers or responsibilities. Иерусалим не входит в границы района, на который распространяются власть или полномочия органов палестинской автономии.
Jerusalem is a city of great spiritual importance not only to the Jews but also to the entire Muslim and Christian communities. Иерусалим - город, представляющий огромную духовную ценность не только для евреев, но и для всех мусульман и христиан.
Riots also spread to East Jerusalem. Беспорядки также распространились на Восточный Иерусалим.
There is something wrong: we cannot go and live in Jerusalem. Здесь что-то не так: мы не можем приезжать в Иерусалим и жить там.
A city like Jerusalem would have had to grow 10 times since 1967 until now. За период, прошедший после 1967 года, такой город, как Иерусалим, должен был вырасти в 10 раз.
Furthermore, private contributions by institutions and individuals in some countries continue in support of illegal Israeli settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. Кроме того, в некоторых странах продолжается мобилизация частной помощи отдельными учреждениями и лицами в поддержку деятельности, осуществляемой Израилем по строительству новых поселений на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.
Norway remains gravely concerned about Israeli settlement activities on the West Bank, including East Jerusalem. Норвегия по-прежнему серьезно обеспокоена деятельностью Израиля по строительству поселений на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим.