Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
Schultz will spend the weekend at an army base in the Golan and resume his trip to Jerusalem on Sunday, for his trial. Шульц проведет уикенд в военной базе на Голанах, и лишь в воскресенье, будет доставлен в Иерусалим, на судебный процесс.
Time and time again, driven by avarice for control of the land, Israel has chosen its illegal settlement colonization schemes in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, over the goal of peace and security. Снова и снова, движимый алчным стремлением к контролю над территориями, Израиль приносит цели мира и безопасности в жертву своим колонизаторским планам создания незаконных поселений на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
In larger municipalities with mixed populations, such as Jerusalem, Haifa and Lod, members of minorities are employed at a level which approaches their representation in the population, although less so at the most senior levels. В более крупных муниципалитетах со смешанным населением, таких, как Иерусалим, Хайфа и Лод, доля меньшинств приблизительно соответствует их доле от общего числа населения, но является более низкой на должностях самого старшего уровня.
It has even devised the so-called E-1 plan to seize the whole of East Jerusalem and connect it to the Maale Adumim settlement, thereby severing the West Bank into two separate parts. Он даже разработал так называемый план строительства в зоне «Е-1», чтобы захватить весь Восточный Иерусалим и присоединить его к поселению Маале-Адумим, тем самым разделив Западный берег на две отдельные части.
The earliest extra-biblical Hebrew writing of the word Jerusalem is dated to the sixth or seventh century BCE and was discovered in Khirbet Beit Lei near Beit Guvrin in 1961. Самое раннее внебиблейское ивритское написание слова «Иерусалим» датируется шестым или седьмым веком до н. э. и было обнаружено в 1961 г. в Хурбат-Бейт-Лойя около Бейт-Гуврина.
During its long history, Jerusalem has been destroyed at least twice, besieged 23 times, captured and recaptured 44 times, and attacked 52 times,. За свою долгую историю, Иерусалим был как минимум дважды разрушен, 23 раза осаждён, 52 раза атакован и 44 раза завоёван либо вновь отвоёван.
Once, when one of his contemporaries adorned himself with a crown of olive, Samuel sent him the following message: "The head of a Jew that now wears a crown while Jerusalem lies desolate, deserves to be separated from its trunk". Когда один из его современников украсил свою голову венцом из оливковых ветвей, Мар-Самуил послал сказать ему: «Голова еврея, украшенная короной в то время, как Иерусалим опустошен, недостойна быть на плечах» (Иер.
J has a particular fascination for traditions concerning Judah, including its relationship with its rival and neighbor, Edom; its focus on Judahite cities such as Jerusalem; and its support of the legitimacy of the Davidic monarchy. J имеет особое положительное отношение к Иудейскому Царству, в том числе его взаимоотношениям с соперником и соседом, Едомом; он сосредотачивает свое внимание на иудейских городах (напр., Иерусалим) и поддерживает легитимность монархии Давида.
In 1482, the visiting Dominican priest Felix Fabri described Jerusalem as "a dwelling place of diverse nations of the world, and is, as it were, a collection of all manner of abominations". Доминиканский священник Феликс Фабри, посетивший город в 1482 году, написал, что Иерусалим - «место проживания множества наций мира, и есть, как и был, собрание мерзостей всех сортов».
The Harel tank Brigade, which was staying in Ramla, was brought up to Jerusalem urgently. Бронетанковая бригада "Харэль" - бригада Nº10, которая находилась около Рамле, была немедленно направлена в Иерусалим.
Old Jerusalem was already almost surrounded, and with the conquest of Abu-Tor the siege of the old city was completed. Старый Иерусалим был уже окружен с нескольких сторон, и с захватом Абу-Тор оцепление Старого города было бы завершено.
In September 1892 the constructions started and pastor Carl Schlicht (Jerusalem) inaugurated the community centre, including a prayer hall and two school rooms, on July 2, 1893. В сентябре 1892 г. началось строительство, а 2 июля 1893 г. пастор Карл Шлихт (Иерусалим) торжественно открыл молельный зал и две школьные комнаты, ставшие общественным центром района.
By 1852, a weekly service operated from Saida via Sûr, Acre (connection to Beirut), Haifa, and Jaffa to Jerusalem, also serving Nablus beginning in 1856. К 1852 году доставка почты осуществлялась еженедельно из Сайды через Тир, Акко (на Бейрут), Хайфу и Яффу в Иерусалим, также с 1856 года добавился Наблус.
Within fifteen years of Frederick's departure from the Holy Land, the Khwarisimian Turks, successors to the Seljuks, rampaged through Syria and Palestine, capturing Jerusalem in 1244. На протяжении пятнадцати лет после отбытия Фридриха из святой Земли, хорезмийские турки - преемники сельджуков - неистовствовали по всей Сирии и Палестине, и в 1244 году захватили Иерусалим.
The Bible records that shortly after this battle, Jerusalem was sacked by Philistines, Arabs and Ethiopians, who looted King Jehoram's house, and carried off all of his family except for his youngest son Jehoahaz. Библия указывает, что вскоре после этой битвы Иерусалим был окружён филистимлянами, арабами и эфиопами, которые ограбили дом царя Иехорама и забрали с собой всю его семью, за исключением его младшего сына Ахазиягу.
The park is loosely shaped like a star of David, with each of the six triangles representing an area or city: Jerusalem; Tel Aviv; Haifa; Galil; Negev; Center. Парк спланирован в форме звезды Давида, каждый из шести треугольников которой символизирует область или город: Иерусалим, Тель-Авив, Хайфу, Галилею, Негев, а также центральную часть Израиля.
During the 1948 Arab-Israeli war, David Shaltiel's Etzioni Brigade (Hagana) failed to capture East Jerusalem from the local Arab defenders reinforced by a company of the Arab Legion's 6th battalion during Operation Kedem. Во время Первой арабо-израильской войны 1947-1949 годов бригаде Эциони (Хагана) Давида Шалтиэля в ходе операции "Кедэм" не удалось отбить Восточный Иерусалим у местных арабских защитников, усиленных подразделением 6-го батальона Арабского легиона.
After graduating from the seminary, Blagoveshchensky was apprenticed to the Archimandrite Porfiry, a famous archaeologist and orientalist, and went with him to Mount Athos and Jerusalem, where he stayed for nearly two years (1858-1859), recording his travelling experiences in notes and drawings. После окончания семинарии Благовещенский был прикомандирован к архимандриту Порфирию, известному археологу и востоковеду, и отправился с ним на Афон и в Иерусалим, где пробыл почти два года (1858-1859), запечатлевая опыт путешественника в путевых заметках и рисунках.
He was followed by Nahmanides, the Ramban, who, in 1267 emigrated to the land of Israel, and came for a short stay to live in Jerusalem. За ним последовал Моше бен Нахман, - Рамбан, - который в 1267 г. эмигрировал в Страну Израиля и прибыл на короткое время жить в Иерусалим.
However, Jerusalem did not remain for long in Christian hands, as there was not enough Christian-held hinterland to make it defensible. Однако Иерусалим во власти христиан оставался недолго, так как у христиан не было достаточно территорий вокруг, чтобы обеспечить безопасность города.
According to the Book of Mormon, the families of Lehi, his friend Ishmael and another man named Zoram left Jerusalem some time before its destruction by the Babylonians in approximately 587 BC. Согласно повествованию Книги Мормона, семьи Легия и его друга Измаила, а также ещё один человек по имени Зорам покинули Иерусалим за некоторое время до его разрушения вавилонянами примерно в 587 до н. э.
He left Jerusalem secretly and betook himself to his friends, who controlled the largest number of fortified places, with the intention of making war against his aged mother. Тайно покинул он Иерусалим и направился к своим друзьям, которые занимали в то время наибольшее число укрепленных пунктов страны, с ними он решил объявить войну своей престарелой матери.
Jerusalem is also home to a number of the world's largest yeshivot (Talmudical and Rabbinical schools), and has become the undisputed capital of Jewish scholarly, religious and spiritual life for most of world Jewry. Иерусалим является местом нахождения большого числа крупнейших в мире ешив (талмудических и раввинических школ), и превратился в бесспорную столицу еврейской академической, религиозной и духовной жизни для большей части мирового еврейства.
Yun intended for "Back to Jerusalem" to evangelize fifty-one countries by sending a minimum of 100,000 missionaries along the Silk Road, an ancient trade route that winds from China to the Mediterranean Sea. Юнь утверждает, что движение «Назад в Иерусалим» занимается проповедью Евангелия в 51 стране и послало минимум 100 тысяч миссионеров вдоль Великого Шёлкового пути, древнего торгового пути между Китаем и странами Средиземноморья.
That same year, on 10 April 2002, Lancry's niece, Noa Shlomo, was killed in the suicide bombing of Egged bus #960 en route from Haifa to Jerusalem. В тот же самый год, 10 апреля 2002 года, его племянница Ноа Шломо была убита в результате теракта самоубийцы-смертника в автобусе маршрута 960 компании Эггед на пути из Хайфы в Иерусалим.