Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
As many as 277 homes were demolished in 2008 within the occupied Palestinian Territory, with East Jerusalem being most affected. В 2008 году на оккупированной палестинской территории были снесены 277 домов, причем затронутым в наибольшей степени оказался Восточный Иерусалим.
The barrier and permit regime continued to restrict the access of Palestinians living in the West Bank to East Jerusalem and Israel. Возведенный барьер и пропускной режим по-прежнему ограничивают доступ палестинцев, проживающих на Западном берегу, в Восточный Иерусалим и Израиль.
In addition, Israel has blockaded East Jerusalem and prevented people from getting to their homes and houses of worship. Кроме того, Израиль блокирует Восточный Иерусалим и не позволяет людям попасть в свои дома и места отправления культа.
We would like to call attention to the fact that Jerusalem and the Al-Aqsa mosque are in imminent danger. Мы хотели бы обратить внимание на то, что Иерусалим и мечеть Аль-Акса находятся в непосредственной опасности.
Thirdly, this will be done by transferring neighbourhoods previously integrated into East Jerusalem into the West Bank by means of the wall. В-третьих, этой цели должен послужить перевод кварталов, ранее входивших в Восточный Иерусалим, на Западный берег из-за строительства стены.
Prior to this time, Jews principally lived in the major cities such as Jerusalem, Hebron, and Zefat. До этого времени евреи в основном жили в крупных городах, таких как Иерусалим, Хеврон и Зефат.
The US Administration still postpones, every six months, the Congressional decision to transfer its embassy to Jerusalem. Администрация Соединенных Штатов Америки по-прежнему раз в полгода откладывает решение Конгресса о переводе посольства в Иерусалим.
However, the report had not discussed the desecrations of holy sites perpetrated with impunity by illegal Israeli settlers, including in East Jerusalem. Однако в докладе не обсуждались безнаказанно совершенные незаконными израильскими поселенцами осквернения святых мест, включая Восточный Иерусалим.
The Wall also further separated Jerusalem from the rest of the West Bank. Кроме того, стена еще более отделила Иерусалим от остального Западного берега.
Jerusalem was frequently closed, even to permit holders. Иерусалим часто был закрыт даже для лиц, имеющих пропуска.
Holders of West Bank and Gaza resident identity cards require a permit to enter Jerusalem. Лицам, имеющим удостоверения личности жителей Западного берега и Газы, для въезда в Иерусалим необходимо разрешение.
The separation wall would annex 10.2 per cent of the land of the West Bank, including East Jerusalem, to Israel. Строительство разделительной стены приведет к аннексии Израилем 10,2 процента земли на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим.
The separation barrier was dismembering Palestinian territory into isolated pockets and cutting off East Jerusalem. Разделительная стена расчленяет палестинскую территорию на изолированные друг от друга сегменты и отделяет Восточный Иерусалим.
Since its occupation of East Jerusalem in 1967, Israel has demolished over 24,000 Palestinian homes. С тех пор как Израиль оккупировал в 1967 году Восточный Иерусалим, он разрушил свыше 24000 палестинских домов.
Barely 30 per cent of those who applied for a permit to visit Jerusalem during the holiday were allowed. Едва ли 30 процентов из тех, кто обратился за разрешением посетить Иерусалим в ходе праздника, получили такое разрешение.
East Jerusalem in particular is faced with a wave of new demolition orders. Восточный Иерусалим в особенности пострадал от новой волны распоряжений о сносе домов.
The West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip were captured by Israel following the Six-Day War of June 1967. Западный берег, включая Восточный Иерусалим, и сектор Газа были захвачены Израилем после Шестидневной войны в июне 1967 года.
In 2007, there were more than 450,000 Israeli citizens living in 149 settlements in the West Bank, including East Jerusalem. В 2007 году в 149 поселениях на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, проживало более 450 тыс. израильских граждан.
Palestinians from the West Bank need permits to access East Jerusalem. Палестинцам из Западного берега требуется разрешение для поездки в Восточный Иерусалим.
Where conservative Christians have built an 18 million dollar worship center as their new Jerusalem, in the foothills of the Rocky Mountains. Где консервативные христиане построили за 18 миллионов долларов центр поклонения их новый Иерусалим у подножия Скалистых Гор.
Then we must go to Jerusalem, no matter how dangerous it is. Тогда мы должны отправиться в Иерусалим, и неважно, насколько велика опасность.
They went to Jerusalem, it was assiegeed. Они отправились в Иерусалим, он был осажден.
The richer they get, the more valuable Jerusalem becomes... Чем богаче они становятся, тем более ценным становится Иерусалим...
Jerusalem in the year 36 AD. Иерусалим, 36 год нашей эры.
Someone needs to go to Jerusalem and tell Caiaphas what's happening. Кто-то должен отправиться в Иерусалим и рассказать Каиафе, что происходит.