Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
The extremist Israeli settlers have also further escalated their campaign of terror against Palestinian civilians and their villages across the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Экстремисты из числа израильских поселенцев тоже еще больше усилили свою кампанию террора против палестинских мирных граждан и их деревень по всей оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
The Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, to which the Fourth Geneva Convention is fully applicable, must not continue to be an exception for the upholding of that duty. Оккупированная палестинская территория, включая Восточный Иерусалим, к которой полностью применима четвертая Женевская конвенция, не должна оставаться исключением из этой обязанности.
At the same time, due attention must be given to the need for protection of the Palestinian civilian population in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. В то же время необходимо уделить должное внимание обеспечению защиты палестинского гражданского населения на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
Throughout the reporting period the Government of Israel continuously announced plans for new construction and the expansion of existing settlements in the occupied West Bank, including in East Jerusalem. В течение отчетного периода правительство Израиля постоянно объявляло о планах нового строительства и расширения существующих поселений на оккупированном Западном берегу, включая Восточный Иерусалим.
The Government of Israel must take all necessary measures to prevent attacks by Israeli settlers against Palestinian civilians and their property in the West Bank, including East Jerusalem. Правительство Израиля должно принять все необходимые меры для предупреждения нападений израильских поселенцев на палестинских мирных жителей и их имущество на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим.
Israel's recently halted moratorium on settlement construction had actually never been fully in effect and had never included East Jerusalem. Недавно снятый Израилем мораторий на строительство поселений на самом деле никогда не действовал в полной мере и никогда не распространялся на Восточный Иерусалим.
By continuing with such settlements, Israel expedites the alteration of the demographic composition, legal status and landscape of occupied Palestinian territories, including East Jerusalem. Продолжая строительство таких поселений, Израиль стремится ускорить процесс изменения демографического состава, правового статуса и условий на оккупированных палестинских территориях, включая Восточный Иерусалим.
The people of Palestine can count on Malaysia's unwavering support in their efforts to create an independent and sovereign State of Palestine, with East Jerusalem as its capital. Народ Палестины может рассчитывать на твердую поддержку Малайзией усилий, которые он прилагает для создания независимого и суверенного Государства Палестина со столицей Восточный Иерусалим.
On 14 January and 19 August 2011, the Bureau of the Committee issued statements on Israel's illegal settlement activity in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. 14 января и 19 августа 2011 года Бюро Комитета выступало с заявлениями о незаконной поселенческой деятельности Израиля на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
I expressed disappointment that the moratorium was not renewed and reiterated that settlement activity in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, was contrary to international law. Я выразил разочарование по поводу того, что мораторий не был продлен, и подтвердил, что поселенческая деятельность на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, противоречит международному праву.
The impact of Israeli policies and practices affecting children was also consistently raised as being of utmost concern in the West Bank, including East Jerusalem. Воздействие израильской политики и израильских действий на детей также неизменно упоминалось как предмет крайней обеспокоенности на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим.
The Special Committee calls upon Israel to ensure that Palestinian children in the West Bank, including East Jerusalem, can fully enjoy their right to education. Специальный комитет призывает Израиль обеспечить, чтобы палестинские дети на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, могли в полной мере пользоваться своим правом на образование.
Crossing procedures at gates that provide access to East Jerusalem or to other parts of the West Bank through Area C are managed arbitrarily by Israeli authorities. Порядок проезда через ворота, обеспечивающие доступ в Восточный Иерусалим или иные части Западного берега через район С, произвольно устанавливаются израильскими властями.
Engineer Adnan al-Husseini - Governor of Jerusalem District, Palestinian Authority. инженер Аднан аль-Хусейни - губернатор округа Иерусалим, Палестинская администрация
Israel's refusal to uphold the basic principles of international law and the relevant United Nations resolutions has resulted in a complete deterioration of the situation in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem. Отказ Израиля выполнять основные принципы международного права и соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций приводит к всемерному ухудшению ситуации на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
Water is also a primary natural resource over which the Palestinian people have permanent sovereignty in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, as reaffirmed in numerous relevant United Nations resolutions. Вода является также основным природным ресурсом, на который распространяется постоянный суверенитет палестинского народа, проживающего на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, как это подтверждено в многочисленных соответствующих резолюциях Организации Объединенных Наций.
The developments in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since the submission of the Committee's annual report to the General Assembly have remained a cause for great concern. С момента представления ежегодного доклада Комитета Генеральной Ассамблее развитие ситуации на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, по-прежнему оставалось причиной серьезной озабоченности.
The illegal transfer of Israeli civilians to the occupied Palestinian territories, including Holy Jerusalem, must be halted, because settlement activities cannot coexist with peace. Должно быть прекращено незаконное переселение израильских граждан на оккупированные палестинские территории, включая Священный Иерусалим, поскольку поселенческая деятельность не может быть сопряжена с миром.
Occupied Palestinian lands, including East Jerusalem, are governed by the provisions of the Fourth Geneva Convention and the relevant provisions of international law on foreign occupation. Оккупированные палестинские земли, включая Восточный Иерусалим, управляются положениями четвертой Женевской конвенции и соответствующими положениями международного права в отношении иностранной оккупации.
The geopolitical unity of the Palestinian Territory, including East Jerusalem, must be maintained in order to preserve the dream of an independent, contiguous and viable Palestinian State. Следует упрочить геополитическое единство палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, с тем чтобы сохранить мечту о независимом, территориально целостном и жизнеспособном палестинском государстве.
Mr. Mansour (Observer for Palestine) said that the campaign of colonization and Judaization had continued in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Г-н Мансур (наблюдатель от Палестины) говорит, что на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, продолжается кампания колонизации и иудаизации.
He expressed appreciation to Ms. Hass for her willingness to share her experience and assessment of the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Он благодарит г-жу Хасс за то, что она согласилась поделиться своим опытом и дать оценку положения на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
For 43 years Israel had violated international law in the occupied Palestinian territory by attempting, among other things, to Judaize Jerusalem and its surroundings. В течение 43 лет Израиль нарушает нормы международного права на оккупированной палестинской территории, пытаясь среди прочего подвергнуть иудаизации Иерусалим и его окрестности.
Israel must comply fully with the provisions of international law outlined in previous resolutions of the General Assembly relating to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Израиль обязан в полной мере соблюдать положения норм международного права, изложенные в предыдущих резолюциях Генеральной Ассамблеи в отношении оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
A leaked early draft prepared by Sweden definitely supported the idea of East Jerusalem as the capital of the future Palestinian state, which upset the Government of Israel. Просочившийся ранее подготовленный Швецией проект однозначно поддерживал идею сделать Восточный Иерусалим столицей будущего палестинского государства, что огорчило правительство Израиля.