| Jerusalem is the capital of Israel. | Иерусалим - это столица Израиля. |
| On the road to Jerusalem. | По дороге в Иерусалим. |
| He then moved to Jerusalem. | Вскоре переехал в Иерусалим. |
| The Armenian Quarter of Jerusalem. | Армянский квартал (Иерусалим). |
| They failed to regain Jerusalem. | Однако взять Иерусалим им не удалось. |
| Heavenly Jerusalem, the Apocalypse. | Священный Иерусалим, Апокалипсис. |
| So how find you Jerusalem? | Как встретил тебя Иерусалим? |
| Jesus says, Jerusalem? | Иисус отвечает: В Иерусалим? |
| See also Council of Jerusalem. | См. также статью Восточный Иерусалим. |
| Jerusalem and Its Environs. | Старый Иерусалим и его окрестности. |
| And Jerusalem along with him. | А вместе с ним и Иерусалим. |
| JERUSALEM - TO BE OR NOT TO BE | ИЕРУСАЛИМ - БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ |
| Withdraw immediately from Jerusalem. | Немедленно покинуть Иерусалим. Прием. |
| Jerusalem is no longer unified. | Иерусалим больше не един. Прием. |
| Jerusalem is not unified. | Иерусалим не един. Прием. |
| Jerusalem is nothing special. | Иерусалим не представляет ничего особенного. |
| And what of Jerusalem? | И как там Иерусалим? |
| To Jerusalem, brother. | В Иерусалим, брат мой. |
| Take me to Jerusalem. | Отведи меня в Иерусалим. |
| So how find you Jerusalem? | Ну, как тебе Иерусалим? |
| You promised to return Jerusalem. | Ты обещал вернуть Иерусалим. |
| My grandfather took Jerusalem in blood. | Мой дед завоевал Иерусалим кровью. |
| Jerusalem is dead, Tiberias. | Иерусалим мертв, Тайбериас. |
| And Jerusalem along with him. | И Иерусалим вместе с ним. |
| Am I going for Jerusalem? | Я пойду на Иерусалим? |