Английский - русский
Перевод слова Jerusalem
Вариант перевода Иерусалим

Примеры в контексте "Jerusalem - Иерусалим"

Примеры: Jerusalem - Иерусалим
With Syria united under one ruler, Jerusalem could only expand its influence to the south, towards Egypt. С учётом этого Иерусалим мог расширять своё влияние только на юг, в сторону Египта.
They returned to Jerusalem on August 13, and after much celebration Godfrey and Raymond both claimed Ascalon. 13 августа они вернулись в Иерусалим, где после долгого празднования Готфрид и Раймунд начали спор, кому достанется Аскалон.
Jerusalem eventually became an early centers of Christianity and home to one of the five Patriarchates of the Christian Church. В конечном счёте, Иерусалим стал местом пребывания одного из пяти Патриархатов христианской церкви.
He was defeated militarily, but his decision to go to Jerusalem meant that he would succeed politically. Он потерпел поражение с военной точки зрения, но его решение отправиться в Иерусалим означало достижение политического успеха.
Yet Netanyahu and his supporters remain adamant that Jerusalem will not be split. Тем не менее, Нетаньяху и его сторонники были непоколебимы в своей позиции, что Иерусалим не должен быть разделен.
Jerusalem was captured in 1073 by the Seljuk Turkish commander Atsız. В 1073 году Иерусалим попал в руки турок-сельджуков.
Henrietta Szold moved to Jerusalem that year to develop community health and preventive care programs. Генриетта Сольд в это время переехала в Иерусалим, чтобы работать над организацией системы здравоохранения.
Jerusalem is 60 kilometers (37 mi) east of Tel Aviv and the Mediterranean Sea. Иерусалим расположен в 60 км к востоку от Тель-Авива и Средиземного моря.
Persian-era Jerusalem was tiny: about 1500 inhabitants, even as low as 500 according to some estimates. Иерусалим персидской эры был крохотным: около 1500 жителей - согласно некоторым оценкам, даже всего 500.
The British authority center was established in Jerusalem. На время правления британцев Иерусалим становиться столицей подмандатной Палестины.
Both the Likud and Labour parties consider "United Jerusalem" to be the capital of Israel. Партия "Ликуд" и партия труда считают "единый Иерусалим" столицей Израиля.
Such a solution requires that Israel withdraw from the occupied Palestinian territory, including Al Quds-Al Sharif, that is, Jerusalem. Для достижения такого урегулирования необходим уход Израиля с оккупированных палестинских территорий, включая аль-Кудс аш-Шариф, то есть Иерусалим .
The blocking of access to Jerusalem had also prevented many Palestinians from exercising their freedom to worship in the Holy City. Закрытие доступа для палестинцев в Иерусалим лишает их свободы отправления религиозного культа в Священном городе.
Several handicapped Palestinians had gathered at the Al-Ram junction in order to go to Jerusalem. В районе перекрестка А-Рам собрались несколько палестинцев-инвалидов, которые намеревались проследовать в Иерусалим.
Har Homa was to constitute the last link in the chain of settlements completely encircling Arab-populated East Jerusalem. Хар-Хома явится последним звеном в цепи поселений, которые в настоящее время окружают населенный арабами Восточный Иерусалим.
The National Insurance Institute also requires that Jerusalemites prove that their centre of life is in Jerusalem. Национальный институт страхования также требует от жителей Иерусалима предъявления доказательств того, что Иерусалим является основным местом их жительства.
From 1948 to 1967, eastern Jerusalem was a cluster of villages with a rural character and was never developed. С 1948 по 1967 годы Восточный Иерусалим представлял собой объединение неразвитых поселений сельского типа.
And Jesus resolutely took the road for Jerusalem. Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.
About a month after the declaration Israel was conquered by the British and General Allenby entered Jerusalem in a parade. Примерно через месяц после провозглашения декларации страна была захвачена британцами, и генерал Аленби вошел в Иерусалим с парадом, как победитель.
During the operation convoys of food and supplies were transferred to Jerusalem. В ходе операции в Иерусалим были переправлены колонны с провизией и продовольствием (но дорога была перекрыта снова, по причине нехватки людей).
Urizenic rationality assaults Jerusalem and enshrouds the life of the mind. Рациональный Уризен нападает на Иерусалим, эманацию Альбиона, и обволакивает жизнь разума.
Moreover, it will incorporate East Jerusalem and neighbouring settlements, such as Ma'ale Adumim into Israel. Более того, в результате создания этой зоны Восточный Иерусалим и соседние поселения, такие, как Маале Адумим, войдут в состав Израиля.
It should also show respect for the Fourth Geneva Convention of 1949, being the occupying force in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem. Он должен также продемонстрировать уважение к четвертой Женевской конвенции 1949 года как держава, оккупирующая палестинские территории, включая Иерусалим. Совет Безопасности должен потребовать от Израиля немедленного выполнения соответствующих резолюций, вывода войск с оккупированных палестинских территорий и прекращения осады Палестинского органа.
Roman and Greek sources nowhere report Nero's alleged trip to Jerusalem or his alleged conversion to Judaism. Однако римские и греческие источники нигде не сообщают о поездке Нерона в Иерусалим или о его переходе в иудаизм - религию, которую римляне считали варварской и безнравственной.
Nevertheless, Secretary-General Ban Ki-moon said on 28 October 2009 that Jerusalem must be the capital of both Israel and Palestine. 28 октября 2009 г. Генеральный секретарь Организации Объединённых Наций Пан Ги Мун предостерёг: «Если мы намерены добиться мира, Иерусалим должен быть столицей как Израиля, так и Палестины».