Английский - русский
Перевод слова Identify
Вариант перевода Выявить

Примеры в контексте "Identify - Выявить"

Примеры: Identify - Выявить
There will also be an opportunity to identify gaps in the protection of cultural rights, if any. Это также даст возможность выявить пробелы в защите культурных прав, если таковые имеются.
To identify profiles of women particularly vulnerable to violence выявить общие характерные черты женщин, чаще других подвергающихся насилию;
It would identify and fill existing legal vacuums that hampered the consultation process. Данный законопроект призван выявить и заполнить существующий правовой вакуум, препятствующий консультационному процессу.
The country's universities had also been asked to identify provisions of existing legislation that needed to be aligned with the ILO Convention. Также университеты страны были призваны выявить положения существующего законодательства, которые необходимо согласовать с Конвенцией МОТ.
This method will not identify all intra-group trade and estimates of the missing trade may be needed in the future. Этот метод не позволяет выявить все внутригрупповые торговые потоки, и в будущем может потребоваться оценка неучтенных торговых связей.
As such, the Board was unable to identify any patterns or trends that it could highlight. По существу, Комиссия не смогла выявить какие-либо закономерности или тенденции, которые можно было бы выделить.
It is not always easy to identify and prove discrimination. Выявить и доказать факт дискриминации не всегда легко.
They were phenomena encountered in many States parties to the Convention and the Committee had endeavoured to identify the underlying factors. С этими явлениями сталкиваются многие государства - участники Конвенции, и Комитет пытался выявить лежащие в их основе факторы.
Social impacts assessment can identify vulnerable groups and locations, and outline physical and social protection measures. Оценка социальных последствий позволяет выявить уязвимые группы и районы и определить меры по физической и социальной защите.
A mapping exercise could help identify comparative advantages of United Nations entities and existing work. Концепция "портфельного подхода" могла бы помочь выявить относительные преимущества структур Организации Объединенных Наций и текущей деятельности.
To meet these targets, we need to identify and address impediments. Для достижения этих целей нам необходимо выявить препятствия и заняться их устранением.
The working group will seek to identify common threats faced by and the countermeasures available to law enforcement. Рабочая группа попытается выявить общие угрозы, с которыми сталкиваются правоохранительные органы, и наметить соответствующие меры противодействия.
Creating inter-agency and system-wide mobility will also help to identify suitable candidates for the resident coordinator function. Обеспечение межучрежденческой и общесистемной мобильности поможет также выявить подходящих кандидатов для исполнения функций координаторов-резидентов.
identify common biodiversity challenges in countries with low forest cover выявить общие проблемы в области биоразнообразия в странах с ограниченным лесным покровом;
Inspection is an independent appraisal intended to identify problems and recommend actionable solutions to stimulate positive change in managerial practices and encourage self-evaluation. Инспекции представляют собой независимую оценку, призванную выявить проблемы, и рекомендовать реальные решения в целях стимулирования позитивных перемен в практике управления и поощрения самооценки.
We must identify constraints, form partnerships, establish systematic funding and bring together advocates of the forceful implementation of the resolution. Мы должны выявить препятствия, создать партнерские отношения, учредить систематические фонды и собрать сторонников осуществления резолюции под нажимом.
The main purpose of the Forum in Geneva is to identify and review the most important entrepreneurship issues in the UNECE region. Основная цель Форума в Женеве - выявить и рассмотреть наиболее важные проблемы предпринимательства в регионе ЕЭК ООН.
On the basis of existing studies on the railway border crossing stations, identify bottlenecks and elaborate corresponding measures to remove them. На базе проведенных исследований в отношении железнодорожных пограничных переходов выявить узкие места и выработать соответствующие меры по их устранению.
In addition, the sampling team may identify evidence overlooked by the investigative team and may determine that additional analytical parameters are required. Кроме того, группа по отбору проб может выявить доказательства, оказавшиеся вне поля зрения следственной группы, а также уточнить дополнительные необходимые аналитические параметры.
In cooperation with the Western Australia Police Gold Investigating Unit, the Fiji Police managed to identify and arrest the perpetrators. В сотрудничестве со следственной группой по золоту полиции Западной Австралии фиджийской полиции удалось выявить и арестовать исполнителей преступления.
These studies should also identify areas where there were particular obstacles to the implementation of corporate governance codes that merited additional work. В этих исследованиях также необходимо выявить области, в которых имеются конкретные препятствия для осуществления кодексов о корпоративном управлении, которые заслуживают дополнительной проработки.
Working with fund managers, identify key reforms urgently needed, необходимо в срочном порядке провести работу с менеджерами фондов, выявить направления ключевых реформ,
The study will identify who these marginalized individuals are, where they live, and how easy it is to reach them. Исследование должно выявить, кем являются эти маргинализованные элементы, где они проживают и насколько сложно оказать им помощь.
The study will attempt to blend the various data into a synthesized picture and identify gaps. В исследовании будет сделана попытка объединить различные данные и создать с их помощью общую картину, а также выявить пробелы.
The objective is to stimulate people to identify and rid themselves of their own prejudices. Цель этой кампании - помочь людям выявить в себе предрассудки и избавиться от них.