My head is hurting enough without... you spoiling my mood. |
У меня и без твоих выходок... голова болит. |
And he looks like his head has been under a tram for two years. |
Его голова выглядит так, будто он года два... под трамваем пролежал. |
And your head has to brave the rain and sunshine. |
А твоя голова должна сносить и дождь, и солнце. |
His head's the only part that we have to get in the machine. |
Его голова, это всё, что нам нужно засунуть в машину. |
Well, his head's already swollen. |
Ну, его голова и так опухшая. |
When I am king like my one may stand so head is higher than mine. |
Когда я стану королем как отец, ничья голова не может быть выше моей. |
Ten seconds, explain, or I'll put your head through that fish tank. |
Десять секунд на объяснения, или твоя голова окажется в том аквариуме. |
You have to keep a cool head. |
У тебя должна быть холодная голова. |
Judging by the lack of staining, the victim's head was severed postmortem. |
Судя по отсутствию кровопотеков, голова жертвы была удалена после смерти. |
My head hurts, but I'm all right. |
Голова болит, но я в порядке. |
Except that I, my I still have your head. |
Разве что, голова у меня пока на месте. |
Then they bust two shotgun shells in his head, knocking it off. |
И делает 2 выстрела, так что голова разлетается. |
I will need my spectacles and a clear head. |
Мне понадобятся очки и свежая голова. |
Big head, little body, falls a lot. |
Большая голова, маленькое тельце, часто падает. |
And there's a stuffed horse's head on my chair. |
И игрушечная голова лошади у меня на кресле. |
When I was a baby, my head was so big scientists did experiments on me. |
Когда я был маленьким, у меня была такая большая голова, что учёные ставили на мне эксперименты. |
I do know that it's a lot to get your head around. |
Понимаю, что от этого у тебя кругом идет голова. |
But I take comfort in knowing that you have a good head and a good heart. |
Но я спокоен, зная, что у тебя умная голова и доброе сердце. |
His Excellency's due and my head's exploding. |
Из-за его превосходительства моя голова идет кругом. |
Lots of interesting theories and techniques for you to get your head around. |
От множества интересных теорий и методов у тебя голова пошла кругом. |
My head is pounding harder than a sailor on shore leave. |
У меня голова кружится сильнее чем у моряка в увольнении. |
He said the story made his head hurt. |
Он сказал, что у него от этой истории болит голова. |
Someone has to keep a clear head. |
У кого-то должна быть ясная голова. |
When Barb was younger he got his head stuck in a party-size bag and almost died. |
Когда Бёрт был маленьким, у него голова застряла в большой упаковке для вечеринок, и он чуть не умер. |
Can't. I'm assuming he has a giant head. |
Полагаю, что у него гигантская голова. |