This was the personal initiative of the Communist Party head Nikita Khrushchev. |
Инициатором был лично глава Коммунистической партии Советского Союза Хрущёв. |
He's the dam's security head This is Fr. |
Это глава службы безопасности нашей плотины. |
I'm the new head Laker girl, mom. |
Я новая глава группы поддержки, мам. |
Your label head, Jeff Fordham, is here. |
Глава вашего лейбла, Джефф Фордем, здесь. |
Max is the baker, and I'm the business head. |
Макс - кондитер, а я - глава бизнеса. |
Every department head serves at the pleasure of the mayor. |
Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра. |
Maybe he's not really the head. |
Может, он и не глава. |
The head family is not willing to make a pact. |
Глава семьи не хочет заключать соглашение. |
In-sun of Imsil's head family is here. |
Ин Сун, глава семьи Имсиль здесь. |
We believe you're the head man of The Union. |
Мы считаем, что вы - глава союза. |
They questioned the neutrality of an institution whose head was known to have close political ties with the President. |
Они поставили под сомнение нейтральность этого института, глава которого, как известно, имеет тесные политические связи с президентом. |
If the executive head makes comments on the annual summary report, these would also be submitted to the governing body. |
Если исполнительный глава организации делает замечания по ежегодному краткому докладу, они также представляются руководящему органу. |
Executive head: needs clarification for all United Nations organizations. |
Исполнительный глава: требуется уточнение для всех организаций системы Организации Объединенных Наций. |
Executive head: depending on the nature of the complaint, the Director of Administration will take the lead. |
Исполнительный глава: в зависимости от характера жалобы ведущую роль возьмет на себя директор Административного отдела. |
In the history of The Gambia, there has never been a female Divisional Commissioner (Administrative head). |
За всю историю Гамбии женщина никогда не занимала пост дивизионного комиссара (глава администрации). |
It shall be managed by the head(s) of the Convention secretariat. |
Им управляет(ют) глава(ы) секретариата Конвенции. |
"I really love Yamaoka," Grasshopper head Goichi Suda said in an interview. |
"Я действительно обожаю Ямаоку," сказал глава Grasshopper Гоичи Суда в интервью журналу. |
OSS head Bill Donovan demonstrated the pistol to President Franklin Roosevelt inside the Oval Office. |
Глава OSS Билл Донован продемонстрировал пистолет президенту Франклину Рузвельту в Овальном кабинете. |
Every family head in the Mafia selects a man whose characteristics already make him look approachable. |
Каждая глава семьи в Мафии выбирает человека, характеристики которого уже заставят его выглядеть идущим навстречу. |
In January, SS head Heinrich Himmler travelled to Norway to oversee preparations. |
В январе глава СС Генрих Гиммлер совершил поездку в Норвегию для наблюдения за подготовкой. |
Glick was the head minister of a local New Jersey church that is celebrating its centennial. |
Глик - глава католической церкви в Нью-Джерси, которая празднует своё столетие. |
Pope St. Lucius' head is among the few relics to have survived the Reformation in Denmark. |
Глава папы Луция является одной из немногих реликвий, которая пережила Реформацию в Дании. |
Its first Secretary was Luis Fortuño, who appointed its former head, José Pérez Riera, after being elected Governor in 2008. |
Первым министром стал Луис Фортуно, которого назначил его нынешний глава, Хосе Перес Риера, после избрания губернатором в 2008 году. |
Spider-Man takes out the thugs and interrogates one of them, but is then attacked by the head thief: Shocker. |
Человек-паук берет отморозков и допрашивает одного из них, а затем атаковал глава вор: Шокер. |
The parent-teacher association was abolished and its head, Mihai Speian, was arrested. |
Ассоциация родителей и учителей была упразднена, а ее глава, Михай Спейан, арестован. |