| This was the personal initiative of the Communist Party head Nikita Khrushchev. | Инициатором был лично глава Коммунистической партии Советского Союза Хрущёв. |
| He's the dam's security head This is Fr. | Это глава службы безопасности нашей плотины. |
| I'm the new head Laker girl, mom. | Я новая глава группы поддержки, мам. |
| Your label head, Jeff Fordham, is here. | Глава вашего лейбла, Джефф Фордем, здесь. |
| Max is the baker, and I'm the business head. | Макс - кондитер, а я - глава бизнеса. |
| Every department head serves at the pleasure of the mayor. | Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра. |
| Maybe he's not really the head. | Может, он и не глава. |
| The head family is not willing to make a pact. | Глава семьи не хочет заключать соглашение. |
| In-sun of Imsil's head family is here. | Ин Сун, глава семьи Имсиль здесь. |
| We believe you're the head man of The Union. | Мы считаем, что вы - глава союза. |
| They questioned the neutrality of an institution whose head was known to have close political ties with the President. | Они поставили под сомнение нейтральность этого института, глава которого, как известно, имеет тесные политические связи с президентом. |
| If the executive head makes comments on the annual summary report, these would also be submitted to the governing body. | Если исполнительный глава организации делает замечания по ежегодному краткому докладу, они также представляются руководящему органу. |
| Executive head: needs clarification for all United Nations organizations. | Исполнительный глава: требуется уточнение для всех организаций системы Организации Объединенных Наций. |
| Executive head: depending on the nature of the complaint, the Director of Administration will take the lead. | Исполнительный глава: в зависимости от характера жалобы ведущую роль возьмет на себя директор Административного отдела. |
| In the history of The Gambia, there has never been a female Divisional Commissioner (Administrative head). | За всю историю Гамбии женщина никогда не занимала пост дивизионного комиссара (глава администрации). |
| It shall be managed by the head(s) of the Convention secretariat. | Им управляет(ют) глава(ы) секретариата Конвенции. |
| "I really love Yamaoka," Grasshopper head Goichi Suda said in an interview. | "Я действительно обожаю Ямаоку," сказал глава Grasshopper Гоичи Суда в интервью журналу. |
| OSS head Bill Donovan demonstrated the pistol to President Franklin Roosevelt inside the Oval Office. | Глава OSS Билл Донован продемонстрировал пистолет президенту Франклину Рузвельту в Овальном кабинете. |
| Every family head in the Mafia selects a man whose characteristics already make him look approachable. | Каждая глава семьи в Мафии выбирает человека, характеристики которого уже заставят его выглядеть идущим навстречу. |
| In January, SS head Heinrich Himmler travelled to Norway to oversee preparations. | В январе глава СС Генрих Гиммлер совершил поездку в Норвегию для наблюдения за подготовкой. |
| Glick was the head minister of a local New Jersey church that is celebrating its centennial. | Глик - глава католической церкви в Нью-Джерси, которая празднует своё столетие. |
| Pope St. Lucius' head is among the few relics to have survived the Reformation in Denmark. | Глава папы Луция является одной из немногих реликвий, которая пережила Реформацию в Дании. |
| Its first Secretary was Luis Fortuño, who appointed its former head, José Pérez Riera, after being elected Governor in 2008. | Первым министром стал Луис Фортуно, которого назначил его нынешний глава, Хосе Перес Риера, после избрания губернатором в 2008 году. |
| Spider-Man takes out the thugs and interrogates one of them, but is then attacked by the head thief: Shocker. | Человек-паук берет отморозков и допрашивает одного из них, а затем атаковал глава вор: Шокер. |
| The parent-teacher association was abolished and its head, Mihai Speian, was arrested. | Ассоциация родителей и учителей была упразднена, а ее глава, Михай Спейан, арестован. |