The marble trout has a long, cylindrical body, slightly compressed laterally, with a large head (22-25% of the body length), which is why it is also known as glavatica (< glava 'head') in Bosnia and Herzegovina. |
Данный вид форели выделяется большим размером головы, длина которой составляет 22-25 % общей длины тела, из-за чего в Боснии и Герцеговине она получила название - «Glavatica» («Glava» - голова). |
The history of some words is a real masterpiece. For instance, kaput. The original word was the Latin "caput" - "a head"; and the way from "a head" to "the end of everything" is rather long. |
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput - голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек. |
[Lester] Did you ever see that movie where the body is walking around... carrying its own head, and then the head goes down on that babe? - [Both Laughing] |
А ты видел фильм, где труп разгуливает с собственной головой под мышкой... а потом эта голова падает на телку? |
The "head" is produced by cutting the carcases at the upper neck and removing the carcasse The head consists of the skull bones and contents with attached beak, meat, and skin. |
"Голова" состоит из костей и содержимого черепа с прилегающими гребнем, мякотной тканью и кожей. |
All around her head was just swollen; her head was about two sizes of its own size. |
Вся голова у нее распухла; ее голова стала раза в два больше. |
There's so much at stake here, my head's almost on a plate. |
В этом деле ставка - моя голова. |
We're just talking one ride, and it gives you a swelled head. |
Тут так-то проедешь - голова кругом идет. |
You get all hot Or your head feels like it's on fire... |
Например... а голова горит огнём. |
The human head weighs 9 to 11 pounds, the same as one of those bricks. |
Голова человека весит от 9 до 11 фунтов. |
If he'd come within 10 feet of you, you would have seen his head explode like a watermelon. |
Если выстрелить с трех метров, голова разлетится как арбуз. |
As you can see, ladies and gentlemen, my assistant's head... has been completely impaled by the daggers. |
Синьоры, вы изволите видеть, голова моего помощника была проколота насквозь Кинжалы прошли через коробку. |
Floating there, with your- with your head above water and the rest of you submerged in blackness. |
Плаваешь там... голова над водой, а тело поглощено чернотой. |
The head, skin and neck and the snood on a tom turkey is really a barometer of their emotions. |
Кожа голова, шеи и серёжки у индюков, действительно, является показателем их эмоций. |
It might be quite amusing, except that my head would be up there, too. |
Это было бы забавно, не окажись моя голова по соседству с твоей. |
Mister, that's a 10-gallon hat on a 20-gallon head. |
Мистер, у вас голова для неё великовата. |
The head and the terrible face with the deformity... the cynical mouth seemed through the murky lighting still more corpse-white. |
Голова и ужасное, деформированное лицо, непристойный рот казался в темном освещении мертвецки белым. |
I'm sure at this point the I.R.S. has a dinosaur head. |
В нынешней ситуации голова динозавра может оказаться у налоговой. |
Corresponding microfractures to the posterior cranium indicate that Kurt was hit while resting his head on a hard surface. |
Согласно микротрещинам на затылочной части Кёрта ударили пока его голова была на твердой поверхности. |
I just knew if I didn't speak to another parent about this, my head was going to explode. |
Если бы я не поговорила об этом с другим родителем, моя голова бы взорволась. |
Let the people at home gamble on which hole the head is going to fall into. |
Пусть люди у себя дома пытаются угадать в какую из лунок скатится голова. |
I'm afraid I'm the man who gave you a sore head. |
Боюсь, это из-за меня у тебя болит голова. |
Look, the other day, I saw a dog get run over and... and the weight of the tyres made its head pop. |
Как-то раз я видела собаку, перебегающую дорогу и под весом шин ее голова взорвалась. |
(Breathing heavily) (Cart clattering) Bloody hell, my head. |
Черт возьми, как болит голова. |
There's just so much to get my head around. |
У меня просто голова пухнет от всего этого. |
She probably was just in a bad head space. |
Наверняка, ее голова забита чем-то другим. |