Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
My head and my belly hurts. У меня и голова, и живот. Расслабьтесь.
No reason to get excited Anyway, her head went through the windshield. Так или иначе, ее голова пробила ветровое стекло.
Sure, you've got a head on your shoulders and a good physique. Разумеется, у вас и голова на плечах и хорошие данные.
Lord Robert's head will end up on a spike, not on the pillow of a Queen. Голова лорда Роберта будет красоваться на пике, А не на подушке королевы.
My head hurts... very bad... У меня голова болит... очень сильно...
Kate, my head's splitting. Кейт, у меня голова раскалывается.
He throw big cabbage at her head. Он бросает большая капуста в её голова.
And my head's aching because you woke me up so early. И моя голова раскалывается, потому что ты разбудила меня слишком рано.
Has her head chopped off and her organs laid out neatly. Ее голова отрублена и органы разложены рядом.
Who cares if that's your head or a balloon. Людям все равно, что у тебя на шее - голова или воздушный шарик.
The perception of a head frozen somewhere... waiting for reanimation sounds like science fiction. Замороженная голова, ждущая оживления, звучит, как фантастика.
If you follow the stars around it, it makes the shape of a wolf's head. Если ты проследуешь за звездами вокруг нее, получится волчья голова.
And the doll, hang up her head with tape. Ну всё, голова у куклы держится.
(chuckles) Your head makes me laugh. (смеется) У тебя смешная голова.
When the head is detached from the body, it's standard procedure to transport them separately. Но когда голова отделена от тела, по правилам их перевозят раздельно.
A head is a terrible thing to detach. Голова - ужасная вещь для отсечения.
Your head is empty, so listen closely. Твоя голова пуста, так что слушай внимательно.
Goodness no, my head's going round Нет-нет, у меня и так голова кружится.
I probably won't want to blow my head off. Вероятно, я не хочу, чтобы моя голова взорвалась.
Then perhaps I can have your head where it ought to be. Тогда, возможно, твоя голова будет там, где должна быть.
North side of the room, blue suit, shaved head, looks armed. Северный угол помещения, синий костюм, бритая голова, выглядит вооруженным.
Your head is perfect the way it is. Ваша голова идеальна в таком виде, как сейчас.
Look how small my head is. Смотри, какая у меня маленькая голова.
If you nitpick like that then my head just aches. Чтобы ты не придиралась, сделаю вид, будто у меня жутко болит голова.
Because the next head to roll won't be plastic. Потому что следующая отрубленная голова не будет пластиковой.