Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
Sorry, at least my head. Прости, моя голова... она...
Sorry, son, but your dad's head could be on a pike real soon. Прости, сынок, но голова твоего папы очень скоро окажется на колу.
Her head's in a box, but she's still talking. Голова без тела, а разговаривает.
Adong, Tattoo needs: a Lucifer head] But, he did pay today. Адонг, Тату: голова Люцифера] но он заплатил сегодня.
It's just every time I think about it, my head wants to explode. Я постоянно думаю об этом, голова уже взорваться готова.
The guy we fried last week - took us three attempts and his head caught fire. Парню, которого мы поджарили неделю назад, потребовалось три попытки и его голова загорелась.
You have a weapon in your hands and a head on your shoulders. У тебя в руках винтовка, а на плечах голова.
This could be a horse's head. Это, возможно, лошадиная голова.
I just want him to have a clear head. У него... пусть голова будет ясной...
What a regrettably large head you have. Какая однако прискорбно большая у вас голова.
That guy's big head's in my way. Голова того здоровяка заслоняет мне вид.
Get that head round and follow through. И голова должна чуть опережать ногу.
Megamind's head is not that grossly exaggerated. Хотя голова Мегамозга получилась не столь...
That was before, when Mr. Hamilton's head wasn't relevant to this case. Это было раньше, когда голова мистера Гамильтона не имела отношения к делу.
The head and torso was - they were even double-bagged. Голова и туловище были... они были даже в двойном пакете.
His head was set on London Bridge. Голова была выставлена на лондонском мосту.
Somebody ought to plug you in a wall socket, wire head. Кому-нибудь следует включить тебя в стенную розетку, проволочная голова.
My head was full of those thoughts. Моя голова была забита этими мыслями.
Daddy and Uncle Johnny share the same thick neck and square head. У папочки и дяди Джонни толстая шея и квадратная голова.
The head and neck twist laterally, traumatizing the cerebral tissue. Голова и шея резко поворачиваются, травмируются мозговые ткани.
I have no head for figures at all. У меня вообще голова не ладит с цифрами.
His head burst, as if pressurized by the guilt within. Его голова треснула, как будто под давлением вины.
She's got that knock on the head. К тому же, у нее разбита голова.
Your head goes on the other end. Твоя голова должна быть на другом конце.
So far, we have a head and a foot. Ну пока что у нас есть голова и ступня.