Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
Bought you a magnet shaped like Mark Twain's head? Купила тебе магнит формой как голова Марка Твена?
VIRGE: You sure have a good head for whiskey. У вас еще ясная голова, хотя вы выпили столько виски.
I like you, you Gypsy head, but you know me. Люблю тебя, цыганская голова, а ты меня знаешь.
They cut off his head, like the Polish deserter in the reeds. Это как в камышах казалось, что голова дезертира отрублена.
And we are sure that this head belongs to this body? И мы уверены, что эта голова принадлежит этому телу?
Control your thoughts unless your head explodes И контролируют тебя, пока не взорвется голова
I'll cut off your head! И твоя голова сразу же слетит с плеч!
The head that you buried 5 ft. underneath your shed... fell out of a tree onto a dog. Голова, которую ты закопал в пяти метрах под сараем, у пала с дерева на собаку.
When I turn, the picture of me moves and chops off his head. При повороте картинка меняется, и его голова слетает
The bigger the head, the bigger the star. Чем больше голова, тем больше звезда.
That's a prime location for the head to have gotten stuck. Именно там и могла застрять голова.
Severed head, cryptic message... and video of her daughter's last moments? Отрубленная голова, таинственное послание... и запись последних минут жизни ее дочери?
DNA confirms that the head in the bag is Renetta Wilkerson, ДНК подтверждает, что голова в пакете это Ренетта Вилкерсон.
Because he has a flat head from spending too much time on his back, while I've been writing... Потому, что у него плоская голова из-за долго лежания на спине, когда я писала...
I don't know about you, man, but my head is still spinning a bit. Не знаю, как у тебя, а у меня до сих пор голова кружится.
talent, smarts and a star-shaped head. ум, талант и звездная голова.
I mean, I'm not having seizures yet, but I keep going numb, and my head... В смысле, сейчас у меня нет приступов, но онемение усиливается, и моя голова...
I appreciate that Archbshop, but it's my head! Премного благодарен, Архиепископ, но это моя голова.
Well, I woke up early, 'cause my head hurt. Ну, я рано проснулся, потому что у меня болела голова.
If I had your head for numbers, I'd be counting cards. Если бы у меня так варила голова в цифрах, я бы тоже считал карты.
God, I feel like my head is going to explode. Боже, такое ощущение, что у меня сейчас голова взорвётся.
And which argument he lost, on account of me blowing his head off his neck. Этот спор он проиграл, и его голова слетела с плеч.
My head, it's spinning, what's happening? Моя голова, она затуманена, что происходит?
But what about Andre Hannan's head? Но как же голова Андре Ханнана?
You know what, I'm still focused on the way that guy's head just went... Знаешь, я всё ещё не отошёл от момента, как голова парня треснула как...