Head's a terrible mess. |
Голова превратилась в кашу. |
Head smashed like a pumpkin. |
Голова разбилась, как тыква. |
Head looks like an anvil? |
Голова выглядит как наковальня? |
Head in the Wiccan bible? |
Голова в Виканской библии? |
Head on the pillow and she's out. |
Голова лежит на подушке. |
Head bashed in, wallet stolen. |
Голова пробита, кошелек украден. |
Head straight, straight. |
Голова прямая. Прямая. |
This is Springy Head Guy. |
Это... Голова на пружине. |
I'm Iron Head. |
Я - Железная Голова. |
He's Iron Head! |
Он - Железная Голова! |
I'm not Iron Head. |
Это не я Железная Голова. |
Dog Head, it's boring. |
Собачья Голова, нам скучно. |
Dog Head calling Piggy... |
Собачья голова вызывает Хрюшу... |
YOU CAN HARDLY KEEP YOUR HEAD UP. |
У тебя голова не держится. |
Head or heart next time. |
Голова или сердце в следующий раз. |
"Frizzy Head". |
"Гудрявая голова". |
"Talking Head." |
"Говорящая голова". |
Head for open waters. |
Голова для открытых вод. |
Head was out the window. |
Голова была высунута в окно. |
Head, 22 inches. |
Голова, 22 дюйма. |
Hot Head isn't going anywhere. |
Горячая Голова никуда не денется. |
Head... really... hurts. |
Голова... очень... болит. |
Hide me, Emperor Head! |
Спрячь меня, голова Императора! |
You see the film "Head"? |
Видел фильм "Голова"? |
"Head on my shoulders..." |
"На плечах голова..." |