Let your heart wear the crown... not your head. |
Пусть твое сердце носит корону... а не твоя голова. |
Which then puts my head second and chat third, |
Получается, голова у меня вторым пунктом, болтовня третьим, наверное. |
The lion head stonework is iconic. |
Эта каменная голова льва просто шедевр. |
That same lion's head stonework... disappeared. |
Эта самая голова льва просто исчезла. |
You, a magistrate and your head full of such nonsense. |
Вы- судья, а ваша голова полна всякой чушью. |
See, there's that big head working. |
Видишь, эта голова отлично работает. |
Emmett, my head is spinning. |
Эмметт, у меня голова идет кругом. |
If that girl had an original thought, her head would explode. |
Если у неё когда-нибудь заведётся оригинальная мысль, её голова не выдержит. |
My heart and my head have been playing tug-of-war lately. |
Мои голова и сердце в последнее время затеяли нешуточную войну. |
Now, just keep your knees bent and your head in the center of the board. |
Теперь держи колени согнутыми... и голова должна быть по центру доски. |
His head must weigh 50 pounds on its own. |
Одна его голова весит килограммов 20. |
The battle rages in his head, vanquishing slumber. |
Его голова занята сражениями, прогоняя сон. |
Well, when I came home from school, my head started to get really hot. |
Ну, когда я пришел со школы, моя голова начала сильно гореть. |
Champagne and compliments make my head spin! |
Довольно! От шампанского и комплиментов у меня кружится голова! |
Well, she was beaten around the head. |
Ну, у нее была избита вся голова. |
You need a clear head in front of that Grand Jury tomorrow. |
Вам нужна ясная голова перед Большим Жури завтра. |
Man, when I'm coaching, my head's in the game. |
Во время тренировок моя голова занята игрой. |
You know, you're poor departed predecessor Broadbent, his head exploded. |
Ты знаешь, у твоего бедного покойного предшественника Бродбента, у него голова взорвалась. |
But that's not the weirdest part - bunny head won't come off. |
Но это еще не самое странное Кроличья голова не снимается. |
The bust shows sign of wear, the head's slightly chipped. |
По нему видно, что его носили, голова немного отломана. |
I need him to prep a patient till my head clears. |
Мне нужно, чтобы он подготовил пациента, пока у меня проветрится голова. |
The brain showed injuries to suggest her moving head hitting the floor. |
Повреждение мозга говорит о том, что её двигающаяся голова ударилась об пол. |
They're not calling for your head on a platter. |
Им не твоя голова нужна на блюде. |
My head hurts, all right? |
(дайя) Моя голова болит, понятно? |
Heavy is the head that wears the crown. |
Тяжела голова, которая носит корону. |