When your head's chopped off, your brain can think for three minutes. | Когда твоя голова отрублена, мозг может мыслить ещё две-три минуты. |
My head hurts less every day... | У меня голова болит каждый день. |
The only difference in the obverse is that the king's head is turned to the left. | Единственное различие на лицевой стороне в том, что голова царя повёрнута налево. |
My head is clear now. | Моя голова сейчас чиста. |
The only known soft tissue remains, the Oxford head (specimen OUM 11605) and foot, belonged to the last known stuffed dodo, which was first mentioned as part of the Tradescant collection in 1656 and was moved to the Ashmolean Museum in 1659. | Единственные известные останки мягких тканей - «оксфордская» голова (экспонат OUМ-11605) и лапа - принадлежали последнему известному чучелу додо, которое впервые было упомянуто в 1656 году как часть коллекции Трейдскантов (англ.)русск. и перевезено в 1659 году в Музей Ашмола. |
Executive head: needs clarification for all United Nations organizations. | Исполнительный глава: требуется уточнение для всех организаций системы Организации Объединенных Наций. |
rural families, including families whose head is a farmer; | сельские семьи, включая семьи, глава которых занят в сельском хозяйстве; |
Head, Cyprus delegation to OSCE, Belgrade | 1977-1978 годы Глава кипрской делегации на встрече в рамках ОБСЕ в Белграде |
The session on land management was chaired by Mr. Peter Creuzer (Germany), Head, Agency for Geoinformation of Land Development and Real Estate of Hannover, Chairman of the UNECE Working Party on Land Administration. | На заседании, посвященном вопросам землепользования, председательствовал глава Агентства по геоинформации, землеустройству и недвижимости Ганновера, Председатель Рабочей группы ЕЭК ООН по управлению земельными ресурсами г-н Петер Кройцер (Германия). |
Ana Maria Cetto (Mexico), Deputy Director-General and Head, Department of Technical Cooperation, International Atomic Energy Agency; and former Research Professor, Institute of Physics, National University of Mexico, Mexico | Ана Мария Сетто (Мексика), заместитель Генерального директора и глава Департамента технического сотрудничества, Международное агентство по атомной энергии; и бывшая профессор-исследователь, Институт физики, Национальный университет Мехико, Мексика |
Another was of the opinion that the joint head might face issues of accountability. | Другой представитель выразил мнение о том, что единый руководитель может столкнуться с проблемами в плане отчетности. |
The Project Manager will head the project implementation team and oversee the day-to-day progress of the project. | Руководитель проекта возглавит группу по его осуществлению и будет ежедневно контролировать ход его реализации. |
Ms. Catherine Grey, Head, External Relations and Conference, International Oil Pollution Compensation Funds, London | Г-жа Катрин Грей, руководитель, внешние связи и конференционное обслуживание, Международный фонд для компенсации ущерба от загрязнения нефтью, Лондон |
The Political Head and the Force Commander of the African Mission gave a detailed briefing on the status of deployment of the African Mission in Burundi. | Политический руководитель и Командующий силами Африканской миссии представили подробную информацию о ходе развертывания Африканской миссии в Бурунди. |
Head Centre for Documentation and Research | Руководитель Центра документации и исследований |
Just take responsibility for your decisions and the way they affect others, you mutton head. | Просто прими ответственность за свои решения и их воздействие на других, дурья твоя башка. |
So we have Legos, Mr. Potato Head, dinosaurs, cars. | Есть лего, мистер картофельная башка, динозавры, машины. |
Back at you, piston head! | Отвали, поршневая башка! |
Big, bald head. | Большая, лысая башка. |
Three weeks on and Long Ear's head was playing on my mind. | ри недели башка, которую отрубил Ћопоухий, все врем€ мне мерещилась. |
The Internal Audit Office was fully staffed throughout the year, with one head, one senior internal auditor, and three internal auditors. | В течение года Служба внутренней ревизии была полностью укомплектована штатами, и в ее состав вошли один начальник, один старший внутренний ревизор и три внутренних ревизора. |
Deputy Director General and Head, Research, Policy and Knowledge Management, South African National Biodiversity Institute, South Africa | Заместитель Генерального директора и начальник отдела исследований, политики и управления знаниями, Южноафриканский национальный институт биоразнообразия, Южная Африка |
Mr. Milan Cigánik Head, Arms Control and Disarmament Division Department of OSCE, Disarmament and Council of Europe Ministry of Foreign Affairs Slovakia | Г-н Милан Циганик Начальник Отдела по контролю над вооружениями и разоружению Департамент по вопросам ОБСЕ, разоружения и Совета Европы Министерство иностранных дел, Словакия |
According to NCFA head, Stefan Gheorghita, this campaign is up-to-date for the republic teenagers. | Как сообщил начальник НЦБС Штефан Георгицэ, «эта акция актуальна и для молодежи республики. |
Toby Esterhase, Top Lamplighter, exquisite head sleuth | Тоби Эстерхази, начальник "фонарщиков", превосходная ищейка. |
I'm the head doctor on duty. | Открывайте. Я главный дежурный врач. |
From 2008 until mid-2012, a team led by Ali Gurbani, from mid-2012 head coach Bayram Durdyýew. | С 2008 года до середины 2012 года командой руководил Али Азизович Гурбани, с середины 2012 года главный тренер команды Байрам Овезович Дурдыев. |
Reviewed and proposed major revisions to corpus of military law; provided requests relating to military law from the National Assembly and the general public; head administrative officer for the training and recruitment of all judge advocates of all three services. | Рассматривал и предлагал существенные поправки к воинским нормам; обрабатывал запросы в отношении воинского права, поступающие из Национального собрания и от общественности; главный административный сотрудник по вопросам подготовки и найма всех судей-адвокатов во всех трех родах войск. |
On the eve of LeVert's sixth missed game, head coach Beilein finally clarified that LeVert's left leg injury was not related to the two previous left foot stress fractures that LeVert had endured. | Перед началом шестой пропущенной Левертом игрой главный тренер «Вулверинс» Джон Бейлейн сообщил, что травма левой ноги игрока не связана с двумя предыдущими перелома левой ноги Кариса. |
So for example, if 2 graders rated a book at 7.0 and the Head Grader decided it was a 7.5, the book is a 7.5. | Например, если на двух этапах комикс оценщики оценили на 7 баллов, но главный оценщик оценил на 7,5, то в итоге комикс получит оценку в 7,5 баллов. |
Now, on this next contraction... I think we're going to have the baby's head. | Со следующей схваткой, думаю, появится головка ребёнка. |
P3 Pneumatic coupling head on tractor (control and supply) | РЗ Пневматическая соединительная головка на тягаче (управляющие и питающие магистрали) |
If I hear even a rumor that my conditions for release have been violated, I will have you locked up so fast your inscrutable little head will spin. | Если до меня дойдет хотя бы слух о том, что мои условия освобождения были нарушены, я отправлю вас в камеру так быстро, что ваша загадочная маленькая головка закружится. |
There's its head, here's its limbs | Вот его головка, вот конечности. |
I feel its head! | Чувствую, головка лезет. |
Our head office is in London, England with subsidiaries in Germany and Spain. | Наш головной офис находится в Лондоне, Англия а дочерние компании расположены в Германии и Испании. |
Tom was transferred to the head office in Boston. | Том был переведён в головной офис в Бостоне. |
In support of its claim for loss of profits, Eastern provided affidavits from its chairman, and from a manager at the head office in Sharjah. | В подтверждение своей претензии о возмещении упущенной выгоды "Истерн" представила аффидевиты ее председателя, а также управляющего головной конторой в Шардже. |
AOC's head office and its office in Kuwait have both moved. | е) головной офис "АОК" и ее офис в Кувейте переехали на новые места. |
The Panel further finds that Head Office could not have reasonably have resumed its operations in Kuwait before July 1992 for the reasons asserted by KUFPEC in paragraph 28 above. | Группа далее считает, что головной офис объективно не мог возобновить свою работу в Кувейте до июля 1992 года в силу причин, указанных компанией "КУФПЭК" выше в пункте 28. |
It has been reported that an autopsy indicated that Mohamed Adbelsalam Babiker died of a brain haemorrhage which occurred as a result of repeated beating on the head with sharp instruments. | Сообщалось, что, согласно результатам аутопсии, Мохамед Абдельсалам Бабикер скончался от кровоизлияния в мозг, причиной которого явилось неоднократное нанесение ударов по голове острыми предметами. |
Besides the fact this is making my head hurt, how does this add up to a ghost? | Кроме того, что это выносит мне мозг, как это еще относится к проделкам призрака? |
Bombard his head with radiation. | Будем бомбить его мозг радиацией. |
He's doing my head in. | Он выносит мне мозг. |
We'll see the brain bounce around and if you can see a difference in how much the head moves and brain bounces around, we might be able to tell something about the kind of concussion you'll get. | Мы увидим, как мозг прыгает по сторонам и если мы увидим разницу в том, как сильно голова и мозг "пляшут" по сторонам, мы тогда сможем говорить о величине полученного сотрясения, когда кто-то бьет бутылки о вашу голову. |
The two Deputy Special Representatives will head the governance and public administration and the humanitarian assistance and emergency rehabilitation components. | Два заместителя Специального представителя будут возглавлять компонент управления и государственной администрации и компонент гуманитарной помощи и чрезвычайного восстановления. |
He will head our efforts to establish a core of UNAMI based outside the country. | Он будет возглавлять наши усилия по созданию центра МООНПИ, базирующегося за пределами страны. |
The Spokesperson, who would head the Office, would speak for the entire mission. | Представитель по связи с общественностью, который будет возглавлять Отдел, будет выступать от имени всей миссии. |
Even technical cooperation experts recruited under the 200 series of the Staff Rules could not supervise other staff members, although they could head certain projects. | Даже эксперты по вопросам технического сотрудничества, набираемые в соответствии с Правилами о персонале 200 серии, не могут руководить другими сотрудниками, хотя и могут возглавлять некоторые проекты. |
The draft proposes a President, who would also be commander in chief of the Armed Forces, a Prime Minister, who would head a Council of Ministers, and a Parliament. | В проекте предусмотрены президент, который будет также являться главнокомандующим вооруженными силами, премьер-министр, который будет возглавлять Совет министров, и парламент. |
In consequence, it had been agreed that only the head teacher would be allowed to administer physical discipline. | В результате было условлено, что лишь директор школы будет иметь право осуществлять физическое наказание. |
I think the head man is giving him a hard time. | Думаю, директор устроит ему трудные времена |
Its structure includes a Unit head and three deputy directorates fulfilling specialized duties for preventing money-laundering and the financing of terrorism, including the following: | В структурном отношении в Группу входят Генеральный директор и пять его заместителей, выполняющие специальные функции, связанные с предупреждением отмывания денег и борьбой с финансированием терроризма, среди которых следует отметить следующие: |
There's a rumor in the stock markets saying it's Head Director Hong Tae Gyun. | На фондовом рынке ходит слух, что это директор Хон Тхэ Гён. |
On 9 July, in the conference room of a training base of FC Metalurh, the club's sporting director Vardan Israelyan and head coach Vladimir Pyatenko presented five newcomers, one of whom was Artak Yedigaryan. | 9 июля, в конференц-зале учебно-тренировочной базы футбольного клуба «Металлург», спортивный директор клуба Вардан Исраелян и главный тренер команды Владимир Пятенко представили пятерых новичков, среди которых был и Артак Едигарян. |
Mr. G. Librando Head, Treaties and Rules Section, Legal Affairs and External Relations Division | Г-н Дж. Либрандо заведующий сектором договоров и норм, отдел по юридическим вопросам и внешним связям |
1997-1999 Head, Crustal Geophysics Sub-Division, GSC | Заведующий подотделом геофизики земной коры, Геологическая комиссия Канады: 1997 - 1999 гг. |
I'm thinking head nurse and the staff administrator for a start. | Для начала сойдёт главная сестра и заведующий. |
Head, Budget Execution and Cash Management | Заведующий Отделом исполнения бюджета и управления денежной наличностью |
Head, Debt and Asset Management | Заведующий Отделом управления задолженностью и активами |
He might head elsewhere. | Он может возглавить в другом месте. |
I think we should head over. | Думаю, мы должны возглавить. |
Colonel Robert Moodie attempted to lead a force of loyalists through the rebel roadblock to warn Governor Bond Head in Toronto. | Полковник Роберт Муди (Robert Moodie) попытался возглавить силы лоялистов, пытавшихся перейти баррикады, чтобы предупредить губернатора (Bond Head) в Торонто. |
Erno's going to lead the revolution and head the new government. | Эрно собирается возглавить революцию и новое правительство. |
But why the FSB should head up this process is far from clear. | Совершенно непонятно, почему СФС должен возглавить этот процесс. |
Brand-new me, whack on the head. | Новёхонький я, удар в лоб. |
I put a cold cloth on his head. | Я положила холодный компресс ему на лоб. |
But, no, you had to put a bullet through his head. | Но нет, тебе обязательно надо было всадить ему пулю в лоб. |
The adult male has a bright yellow forehead and body; its head is brown and there is a large white patch in the wing. | Взрослый самец имеет ярко-жёлтый лоб и тело, голова у него коричневая, и на крыле заметно большое белое пятно. |
Imagine the spring, the windows open... a ball flies in and hits a witness on the head | Ну, вот представьте себе: Весна, окна открыты, влетает мяч прямо свидетельнице в лоб... и готово - обморок. |
And head straight for the dead body. | Все что тебе нужно просто идти за ним. |
You can head home, Quinn. | Можешь идти домой, Куинн. |
I suppose I could shut it up... and make a decision when my head stops spinning. | Я думаю, я просто запру его на ключ и уеду... а решение приму позже, как только у меня голова перестанет идти кругом. |
Well, we should head out, so... | Ну, нам пора идти, поэтому... |
No, no, no, don't go over Herrmann's head. | Нет, нет, нет, не надо идти в обход Германна. |
The Chief of Mission Support at the D-1 level will head the Division of Mission Support until the completion of administrative liquidation activities on 31 January 2009. | Начальник служб поддержки Миссии на должности уровня Д1 будет руководить Отделом поддержки Миссии до завершения административной ликвидации 31 января 2009 года. |
In the Welfare Unit, it is proposed to create a post of Welfare Officer who would head the Unit. | В Группе по вопросам обеспечения жизни и быта предлагается учредить должность сотрудника по обеспечению жизни и быта, который будет руководить работой Группы. |
Even technical cooperation experts recruited under the 200 series of the Staff Rules could not supervise other staff members, although they could head certain projects. | Даже эксперты по вопросам технического сотрудничества, набираемые в соответствии с Правилами о персонале 200 серии, не могут руководить другими сотрудниками, хотя и могут возглавлять некоторые проекты. |
It's hard to be a team leader. It's driving me off my head! | Так трудно руководить этим коллективом, что я теряю голову! |
The Chief Finance Officer (P-4) will head the Section, manage all financial services support and also head the Accounts Unit. | Главный сотрудник по финансовым вопросам (С4) будет возглавлять Секцию, руководить оказанием всех финансовых услуг и также возглавлять группу счетов. |
Then we don't head to the planes on the tarmac. | Тогда нам не стоит направляться к самолётам на полосе. |
Well, all we have to do is meet the clients back at the apartment, and then we can head home. | Ладно, все, что нам осталось сделать, - это встретиться с клиентами в квартире, а потом можем направляться домой. |
I'll just head back home. | И мне пора направляться домой. |
He may head back there. | Он может направляться туда. |
The UNFPA policy and procedures state that bank reconciliations for headquarters bank accounts should be prepared by the Finance Branch, as set out in the service-level agreement with UNDP, and that they should be forwarded to the head office focal point for review. | Пособие по политике и процедурам ЮНФПА гласит, что выверка банковских счетов штаб-квартиры должна проводиться Финансовым сектором согласно Соглашению об уровне обслуживания с ПРОООН, а результаты должны направляться на проверку координатору головного отделения. |
My daughter is the head chorister and this is her last Easter. | Моя дочь - староста певчих, и это её последняя Пасха. |
Now if the Head Girl would excuse me, I have a meeting with the Headmistress. | А теперь если Староста простит меня, у меня совещание с директором. |
You remember the head girl, Petra, said she woke to the sound of a Chopin nocturne playing in the piano room? | Помните, как староста, Петра, сказала, будто слышала ноктюрн Шопена, доносившийся из музыкальной комнаты? |
Head Prefect to boot. | Староста курса в придачу. |
I'm chief chorister and head boy. | Я староста и главный в хоре. |
Fourth problem: one of the elements of the value of the design pressure according to the definition in 6.7.2.1 is the 'head pressure', determined on the basis of the dynamic forces specified in 6.7.2.2.12, but not less than 0.35 bar. | Четвертая проблема: Один из элементов значения расчетного давления в соответствии с определением, приведенном в подразделе 6.7.2.1, является "напор", определяемый на основе динамических нагрузок, указанных в пункте 6.7.2.2.12, но составляющий не менее 0,35 бара. |
How should the user of a portable tank, in order to check if the test pressure of the tank he wants to fill, is high enough, calculate this head pressure? | Каким образом пользователь переносной цистерны должен рассчитывать этот напор с целью проверки того, является испытательное давление цистерны, которую он собирается наполнять, достаточно высоким? |
At sites where sufficient head and flow rates are available, higher voltages can be generated to transmit over longer distances and the voltage stepped down to charge batteries. | На объектах, позволяющих обеспечивать достаточный напор и концентрацию потока, можно получать электроэнергию более высокого напряжения для передачи на более значительные расстояния с последующим понижением напряжения для зарядки аккумуляторов. |
If somebody put a gun to my head, and forced me to say my favourite things about the suburbs, I'll have to say "it's the water pressure". | Если бы кто-нибудь приставил к моей голове пушку и заставил меня сказать, что я больше всего люблю в пригороде, я бы сказала - напор воды. |