Dog Head calling Iron Horse, drive around. |
Собачья голова вызывает Железного коня. Объезд. |
Head was too big to fit through the sewer grate. |
Голова слишком велика, что бы пройти через решетку коллектора. |
Head, hands, feet, all of them removed. |
Голова, руки, ноги, все это оторвано. |
I moved it to Turtle Head Bay. |
Я перегнал её в бухту Голова Черепахи. |
Head! in time to Breathe by The Prodigy, his entrance music. |
Голова!» во времени, чтобы дышать The Prodigy, его вход музыки. |
Head is ego, body id. |
Голова - личность, тело - подсознание. |
He's a part of something called Operation Snake Head. |
Он часть чего-то, что называется операция "Голова Змеи". |
It was issued to Agent Ryan Bautista for Operation Snake Head. |
Было выдано агенту Райану Баутиста для операции "Голова Змеи". |
Mr and Mrs Potato Head are in trouble. |
Мистер и миссис Картофельная голова в беде. |
Head's not even the best part of the boar. |
Баранья голова даже не самая лучшая часть кабана. |
So we always keep a healthy supply of Head Shoulders around the house. |
Так что мы всегда держим здоровую поставку Голова и Плечи вокруг дома. |
Head shall be round like the sky. |
Голова должна быть как небо кругла. |
Back-up needed at the King's Head pub, Fairview Avenue. |
Нужно подкрепление к пабу "Голова короля" на Фэйрвью Авеню. |
Dog Head calling Piggy, the target is at the phone booth. |
Собачья голова вызывает Хрюшу. Возьми под контроль будку. |
I remember her apologizing before eating French fries because they were related to Mr. Potato Head. |
Помню, как она извинялась перед картошкой фри, потому что та родственница мистера Картофельная Голова. |
Head hurts, still can't remember much. |
Голова болит, до сих пор не всё вспомнил. |
Saracen's Head, pub quiz night. |
Викторина в пабе "Голова сарацина". |
It's amusing the Demon's Head thinks he can catch my employer unawares. |
Забавно, что Голова Демона думает, что может застать моего начальника врасплох. |
Head split open, some scalp work. |
Голова расколота, нужно поработать над черепом. |
Head hurts, still can't remember much. |
Голова раскалывается, и многого не помню. |
Augustus, Porridge Head, come on! |
Огастас, голова из каши, ну же! |
What does Hot Head want with it anyway? |
Что, Горячая Голова, хочет сделать с ним? |
And you've got quite a... Head on your... Shoulders. |
У тебя явно есть... голова на... плечах. |
My Head Wants To Sleep With Pete. |
Моя голова хочет с ним переспать! |
Dog Head calling Shrimpy, Chicken Little, Piggy, |
Собачья голова вызывает Креветку, Цыпленка, Хрюшу. |