Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
And the picture always ends with your head imploding. И картинка всегда заканчивается тем что твоя голова пухнет от проблем.
Surprised your big head could fit through our small halls. Я удивлён, что твоя большая голова смогла пролезть в наши маленькие павильоны.
My head grew three sizes overnight. Моя голова выросла на три размера за ночь.
I saw his head go plop. Я видел, как его голова шлепнулась оземь.
I think you call a gear head. Думаю, вы их называете "механическая голова".
My head literally is about to explode. Моя голова, в прямом смысле, сейчас взорвется.
He was cradling his severed head, madam. На руках у него лежала его собственная отрубленная голова, мадам.
I saw his head slumped forward. Да. Я видел как его голова сползла вниз.
See? Delayed shooting head pains. Видите, у Вас голова, так и стреляет.
That your head got in the way. Ладно, прости... что твоя голова оказалась на пути.
It looks exactly like his head. Она выглядит в точности, как его голова.
I'll just keep seeing his head explode. Я всё время вижу, как его голова разлетается на куски.
You already have a shrunken head. Да у тебя и так уже голова в морщинах.
Paperwork would make your head spin. Бумаги столько, что у вас голова кругом пойдёт в ней разбираться.
Mr. Bear is saying made his head fall off. Мистер Мишка говорит, что голова у него отвалилась из-за миссис Кошки.
It had also been established that the deceased's head had been crushed. Было также отмечено, что голова покойного разбита.
My head is splitting from the noise. У меня голова раскалывается от шума.
He has a head on his shoulders. У него есть голова на плечах.
Tom has a good head on his shoulders. У Тома есть голова на плечах.
The head is largely made from synthetics. Голова изготовлена в основном из синтетических материалов.
Okay, her head is stabilized and the drill bit is sterile. Так, ее голова закреплена, а сверло стерилизовано.
We'll see whose head gets waved on that pole. Посмотрим, чья голова окажется на шесте.
He's in surgery, head injuries, broken bones. Он в операционной, голова поранена, сломаны кости.
When I came round from the op, I had a head from hell. Когда меня привезли из операционной, у меня голова закипела.
We can't tell about her head yet. Другое дело голова... нужно подождать.