Английский - русский
Перевод слова Head
Вариант перевода Голова

Примеры в контексте "Head - Голова"

Примеры: Head - Голова
You know who had a big head? Знаешь, у кого была большая голова?
It feels like an explosion in the head. Ощущение, что у тебя взрывается голова
So now this head was flying she never took her eyes off of me. Ее голова пролетела прямо передо мной... и она больше никогда не смотрела на меня.
Then they both realize the head's back, the trouble's back. Потом они понимают что голова вернулась, а с ней и проблемы.
Oftentimes, when gun of this power is fired from the inside of a mouth, the head will literally come apart. Часто, когда оружие подобной силы стреляет, находясь во рту, голова буквально разлетается на куски.
There are six wings and the head is clearly enclosed by a skullcap similar to modern-day astronauts. есть шесть крыльев и голова ясно приложен а тюбетейка, подобная современным астронавтам.
My head used to swim from the perfume I smelled Голова моя плывет от духов, которые вдыхаю
you could suck a baby's head. то в твой рот поместится детская голова.
Fever down below... and a cold head! Снизу горячо... а голова холодная!
Closing my eyes, I see Thomas's head as if he had been shot at close range. Знаешь, закрываю глаза и вижу, как заваливается голова у Тома, как будто ему пулю всадили.
He is unresponsive and when Cark touches his shoulder, the priest's head falls off and the pair fall through the floor. Он не отвечает и когда Карк касается его плеча, голова священника падает через пол.
I could spitzer you so fast your head would spin. Я могу быть остра на язык, так ваша голова быстро закружится
I may have a way of taking this guy down so hard this time, it'll make his head spin. Возможно, я разберусь с этим парнем так жестко в этот раз, что у него голова закружится.
The knife falls from above onto his neck... the head falls into a basket. Нож падает сверху на шею, и голова скатывается в корзину.
Mister, why is your head so big? Сэр, почему у Вас такая здоровенная голова?
THOMAS: Your head rules your heart. ALEX: Алекс, у тебя сердцем повелевает голова.
The twists and turns at the end made my head spin. Все эти навороты и завихрения в конце... голова кругом идёт.
Well, I'm sorry you can't wrap your head around it, but it's been going somewhere for seven months. Ну, мне жаль что у вас не закружилась голова от него,... но мы встречаемся уже семь месяцев.
Then why has my head gone numb? Тогда почему у меня голова окоченела?
You don't feel like your head is burning or- or anything? Ты не чувствуешь, будто у тебя горит голова или... или что еще?
When I walked back into the room, my mother... Had her head on my dad's shoulder. Когда я вернулась в номер, голова моей матери... была на плече моего отца.
You have a tell when your head's not in the game. По тебе видно, когда у тебя голова занята чем-то другим.
Mick Jagger's got a great big head on a little body, if you ever meet him. У Мика Джаггера по сравнению с туловищем очень большая голова. с ним когда-то встречались.
Is this how big a newborn's head is? Неужели у новорождённых такая большая голова?
I think he has a good head for business. У него голова варит в этом направлении.